japonya sineması ne demek?
Japon sineması, Japon ulusunda veya Japon film yapımcıları
tarafından yurt dışında yapılan film ve yaratıcı film sanatını da
içermektedir. 'nun en gelişmiş
sinemasına sahip olan , aynı zamanda Batı
tarafından bilinen de bir .
Sinema ile 1896 yılında tanışan Japonya, 1891 yılında tarafından icat edilen
ile Japonya'nın
kentinde bir gösterim düzenlenmiştir ve bu
gösterim Japonya'nın sinemayla ilk tanışması olarak kabul edilir.
Tokyo'daki gösterimin 1 yıl sonrası ilk
filmleri ortaya çıkmaya başlamıştır.
Japonya sineması (日本 映 画, Nihon eiga, yerel olarak 邦 画 hōga, "ev
sineması" olarak da bilinir) 100 yılı aşkın bir geçmişe sahiptir.
Japonya, dünyanın en eski ve en büyük film endüstrilerinden birine
sahiptir; 2010 itibarıyla, üretilen uzun metrajlı film sayısı bakımından
dördüncü en büyük filmdi. 2011 yılında Japonya, 2,338 milyar ABD doları
olan gişe hasılatının% 54,9'unu kazanan 411 uzun metrajlı film üretti.
Filmler, ilk yabancı kameramanların geldiği 1897'den beri Japonya'da
çekiliyor.
Tokyo Story (1953), Sight & Sound'un tüm zamanların en iyi 100 filmi
listesinde üçüncü sırada yer aldı. Tokyo Story aynı zamanda 2012 Sight &
Sound yönetmenlerinin anketinde Citizen Kane'i tahttan indiren Tüm
Zamanların En İyi 50 En İyi Filmi anketinde zirvede yer alırken, Akira
Kurosawa'nın Yedi Samuray'ı (1954) en büyük yabancı dil filmi seçildi.
BBC'nin 43 ülkedeki 209 eleştirmenden oluşan 2018 anketindeki zaman.
Japonya, En İyi Uluslararası Uzun Metraj Film dalında Akademi Ödülü'nü
dört kez diğer Asya ülkelerinden daha fazla kazandı.
Japonya'nın Dört Büyük film stüdyoları, Japonya Sinema Filmi Yapımcıları
Derneği'nin (MPPAJ) üyeleri olan Toho, Toei, Shochiku ve Kadokawa'dır.
Nippon Akademi-shō Derneği tarafından düzenlenen yıllık Japonya Akademi
Film Ödülü, Akademi Ödüllerinin Japon eşdeğeri olarak kabul edilir.
Başlangıç
Japon halkı sinemayla, 21 Kasım 1896'da 'de
yapılan bir kinetoskop gösterisi aracılığıyla tanıştı.
'de bu gösteriyi düzenleyen Amerikan Riner &
Co'dan bir kinetoskop satın alan M. Takashi,
'da da benzer bir gösteri düzenleyerek büyük
ilgi topladı. 1897 yılında 'da sesli bir
gösteri yapıldı.
Japonya'da ilk stüdyoyu açan , Japon sinemasının kurucusu
sayılır. Bu arada Tsunekichi Shibata bir kabuki oyununu filme alarak ilk
Japon filmi (Akağaçlar Altında Gezinti, 1902) gerçekleştirdi. 1905
yılında 'da ikinci bir stüdyo açıldı. Aynı yıl
ile Bokserler Savaşı sırasında çekilen belge filmleri halka gösterildi.
1903 yılında 'da ilk sinema salonu (Denki Kan)
hizmete girdi ('nun yalnızca film gösteren ilk
büyük sineması Saifukan ise 1910'da açılacaktı). Film gösterimi
sırasında, perdenin önündeki bir yorumcunun ara yazıları da okuyarak,
müzik eşliğinde açıklamalar yapması yaygınlık kazandı.
"" (konuşan adam) adı verilen bu yorumcular,
ileride sesli sinemaya karşı çıkacaklar, seyircinin
'leri dinlemek için salonları doldurduğunu
öne süreceklerdi. Dahası, sesli sinemanın yaygınlaşmasından sonra (1935)
bile, kimi 'ler çalışmayı sürdürecekti.
Japon sineması başlangıçta, hep kabuki, (Batı tiyatrosu) ya da
(çağdaşlaştırılmış kabuki) gibi tiyatro türlerinden beslendi.
Kabuki oyuncularının, tiyatronun geleceği için tehlikeli rakip
saydıkları sinemada rol almamaya karar vermeleri bir dönüm noktası oldu.
Çünkü bu karar, salonların Amerikan ve Fransız filmleriyle dolması
sonucunu doğurdu. 1912 yılında ise ilk büyük yapımevi olan Nikkatsu
(Hareketli Resimler) kuruldu. Kovboyları, gangsterleri, geleneklerle
bağdaşmayan ilişkileri perdeye getiren yabancı filmleri denetlemek ve
yerli yapımı desteklemek için Eğitim Bakanlığı bir yönetmelik çıkardı.
Ama bu kez de kadın oyuncu sorunu geldi gündeme. Japon tiyatrosunda
kadın rollerini de erkekler oynuyor, bu oyunculara ya da adı
veriliyordu. Sinemada kadın rollerinin en ünlü erkek oyuncusu,
yönetmenlik de yapan
(Shikabane / Canlı Cenaze, 1917) idi. Harumi Hanayagi (Shinzan No Otome
De Norimasa Kaeriyama (Dağ Eteklerinin Kızı, 1919) ile henüz 15
yaşındaki Yaeko Mizutani'nin (Kantsubaki / Kış Kamelyası, 1920) bu
geleneği yıkarak, sinemanın ilk gerçek kadın oyuncuları olmaları büyük
bir yenilik sayıldı.
Kısa süren etkinliği boyunca önemli filmler üreten Kensaku Suzuki, Tabi
On Onna Geinin (Kadın Sanatçının Yolculuğu, 1923) adlı filminde uzun
çabaların ardından birleştikten sonra yeniden yolları ayrılan iki
sevgilinin öyküsünü işledi. 1 Eylül 1923'te meydana gelen ve 100 bin
kişinin ölümüne yol açan, "büyük Kanto depremi"
ve çevresini neredeyse yerle bir ederken,
stüdyoları da yıktı. Böylece yerli üretimin durması sinemaları bir kez
daha Amerikan ve Avrupa filmlerinin doldurmasına yol açtı. Genç
yönetmenler Mumau, Lubitsch, Lang vb gibi batılı yönetmenlerin
filmlerini de görmek olanağını buldular.
+ Batının Japon sinemasını keşfetmesi
'nın yönettiği 'un 1951 yılı
'nde Ödülü'nü kazanması, Japon sinemasının
Batı ülkelerince "keşfinin" de başlangıç tarihini oluşturur. Bu
filmden önce 1938 yılında 'nde ödüllendirilen
'nın yönettiği (1938)
dikkat çekmiş ve 1939'da 'nde ödül kazanan 'nın yönettiği ve kırsal kesimin yaşam
koşullarını konu edinen (1939) de büyük ilgi görmüştü. Fakat Japon
sinemasının gündeme gelmesini sağlayan film
oldu.
+ İkinci Dünya Savaşı öncesi Japon Sineması
İkinci Dünya Savaşı öncesinin milliyetçi politikalarına ve gibi önemli yönetmenler
filmleriyle destek vermiş olsa da ’nın yönettiği (1939) savaş karşıtı
filmler de bulunmaktadır. Savaş öncesi yıllarının en önemli
örnekleri arasında (1941) ile (1942), yalnızca kadın oyunculara yer
veren (1938) ve bir judo oyuncusunun yaşamını konu edinen (1944) yer
alır.
İkinci Dünya Savaşı sonrası Japon sineması
Japonya Amerikan birliklerince işgal edildikten sonra Japon sineması
sıkı bir denetim altına alındı. Sinemayı militarist anlayıştan ve
Ortaçağ konulu filmlerden temizleyerek "demokratikleştirmeye" karar
veren Amerikalılar, depolarda buldukları 554 filmi denetleyip, bunların
225'ini Tokyo yakınındaki Tamagawa Irmağı'nın ağzında yaktılar. Bu
benzersiz "filmkırımı" sırasında Kurosawa'nın ilk filmi (1944) ateşe
verildi.
1945'te Japonya II.Dünya Savaşı'nda yenildi, Japonya'nın SCAP (Müttefik
Kuvvetler Yüksek Komutanı) tarafından yönetilmesi başladı. Japonya'da
üretilen filmler, GHQ'nun alt kuruluşu CIE (Civil Information
Educational Section, 民間 情報 教育局) tarafından yönetiliyordu. Bu
yönetim sistemi 1952'ye kadar sürdü ve Japon film dünyasında ilk kez
yabancı bir kurum tarafından yönetim ve kontrol uygulandı. Planlama ve
senaryo yazma aşamalarında İngilizce'ye çevrildi, sadece CIE tarafından
onaylanan filmler üretildi. Örneğin, Akira Kurosawa'nın “Akatsuki no
Dassō” (1950), başrolünde Yoshiko Yamaguchi'nin oynadığı Koreli bir
askeri konfor kadınını tasvir eden bir çalışmaydı, ancak düzinelerce CIE
sansürü ile orijinal bir çalışma haline geldi. [32] Tamamlanan film,
bir CCD (Sivil Sansür Müfrezesi) tarafından ikinci kez sansürlendi.
Sansür, geçmiş film çalışmalarına da geriye dönük olarak uygulandı.
[33] Japonya, savaş zamanı hükümeti tarafından yasaklanan on yıldan
fazla Amerikan animasyonuna maruz kaldı.
Dahası, işgal politikasının bir parçası olarak, savaş sorumluluğu
meselesi film endüstrisine yayıldı ve savaş sırasında film yapımında
savaş kooperatiflerinin yasaklanması sesleri dile getirilince, 1947'de
Nagamasa Kawakita, Kanichi Negishi, Shiro Kido, bu tür yüksek devinimli
filmlere karışan kişi sürgüne gönderildi. Bununla birlikte, diğer tür
arayışlarında olduğu gibi, film endüstrisinde savaş için sorumluluk
pozisyonu belirsiz bir şekilde ele alındı ve yukarıdaki önlemler 1950'de
kaldırıldı.
Savaştan sonra yayınlanan ilk film Yasushi Sasaki'nin 1945 tarihli
“Soyokaze” (そ よ か ぜ) ve Michiko Namiki'nin “Ringo no Uta” adlı tema
şarkısı büyük bir hit oldu.
1945'te CIE'den David Conde tarafından yayımlanan yapım yasağı
listesinde milliyetçilik, vatanseverlik, intihar ve katliam, vahşi
şiddet filmleri vb. Yasak maddeler haline geldi ve tarihi dram üretimini
neredeyse imkansız hale getirdi. Sonuç olarak, tarihi dramayı işleri
olarak kullanan aktörler çağdaş dramada göründü. Buna Chiezō Kataoka'nın
"Bannai Tarao" (1946), Tsumasaburō Bandō'nin "Yırtık Davul (破 れ 太
鼓)" (1949), Hiroshi Inagaki'nin "El Ele Tutan Çocuk (手 を つ な ぐ 子
等)" ve Daisuke Itō'nin "Kral (王 将) ”.
Erken Dönem Yönetmenleri
Kenji Mizoguchi
(1898-1956) Japon sinemasının ulusal geleneklere öncelik tanıyan
yönetmenlerinin en önemlisi sayılır.
tiyatrosundan etkilenen ve Hollywood'un çok kullandığı yakın planlara
hiç yer vermemisyle tanınır. Yönetmen gelenekle yenileşme arasındaki
çatışmayı ve ezilen kişilerin sessiz öfkesini konu edinir.
(1936) Japonya'da kadının konumu, (1936) de biri geleneklere göre
yetiştirilmiş, biri çağdaş yaklaşımlı iki kızkardeş arasındaki
çatışmayı, (1947) kadın özgürlüğü hareketinin öncülüğünü yapan kadın
oyuncu Sumako Matsui'nin yaşamını, 'nde Gümüş Aslan kazanan
(1952) soylu bir kişiyle ()
sevişirken yakalanan bir samuray kızının () kırsal kesime sürgün edilmesini ve
burada genelevde çalışmak zorunda kalmasını, (1953) 16. yüzyıldaki iç
savaş sırasında samuray olmak için karısını terk eden köylü, geri
döndüğünde karısını genelevde bulmasını, (1954) geleneksel Japon resmini
(emakimono), (1954) 17. yüzyılda soylu bir kadının kuralları hiçe
sayarak daha alt sınıftan bir erkekle yasak aşk yaşamasını, (1955)
imparatorun bir halk kızını sevmesini, (1955) dinsel çatışmaları, (1956)
çocuk yaştaki kızların da çalıştığı Tokyo genelevlerinde yaşamı konu
edinir.
+ Teinosuke Kinugasa
(1896-1982) eski kuşağın en önemli yönetmenlerinden biridir.
Kinugasa sinemaya kadın rolleri oynayan oyuncu (oyama) olarak girdikten
sonra (1928) adlı filmini Avrupa'da gösterip, Batılı seyircinin ilk kez
bir Japon filmi görmesini sağladı. ve Sovyet kurgu
anlayışının etkisindeki (1926) yararlanarak akıl hastanesinde
geçen bir hikayeyi, Futatsu Na Tora (Taş Fenerler, 1933), (1952) ve
'nde kazanan (1953) ise tarihsel bir
hikayeyi konu edinir.
+ Tomu Uchida
(1898-1970) da aynı kuşağın önde gelen yönetmenleri arasında yer
alır. Uchida, tiyatro oyunculuğu yaptıktan sonra, yenilikçi bir
sinema anlatımı doğrultusundaki çalışması olan (1939) gibi filmlerle
Japonya gerçekliğini eleştirel bir gözden perdeye aktarmak isteyen genç
yönetmenler için yol gösterici olmuştur.
Dosya:Naniwa erejii poster.jpg|küçükresim| (1936) Dosya:Sansho Dayu
poster.jpg|küçükresim|
(1954) Dosya:The Crucified Lovers.jpg|küçükresim| (1954) Dosya:Yokihi
poster.jpg|küçükresim| (1955) Dosya:Shin heike
monogatari poster.jpg|küçükresim| (1955)
Dosya:Street of Shame poster.jpg|küçükresim| (1956) Dosya:Gion bayashi
poster.jpg|küçükresim|A Geisha Dosya:Oyu-sama
poster.jpg|küçükresim|Oyū-sama
+ Yasujirō Ozu
(1903-1963) Japon sinemasının en gelenekçi yönetmenlerinden biri olarak
görülür. (1932) burjuva ahlak anlayışının çelişkilerini; (1933),
(1934), (1936), (1941) ve (1942) ise aile içi ilişkileri konu
edinir. (1947) babasını aramak için büyük bir şehirde yalnızca
sokaklları gezen bir çocuğun öyküsünü ve (1948) çocuğunu doyurmak için
genelevde çalışmak zorunda kalan bir kadının hüzünlü öyküsünü, (1949)
babasını kırmamak için evlenen bir genç kızın öyküsünü, (1952)
karı-koca uyumsuzluğunu ve yönetmenin en önemli yapıtlarından biri olan
(1953) ise üç kuşak arasındaki anlayış ayrılıklarını gündeme
getirir.
(1956), (1957), (1958), (1960) ile (1962) ise insanın dünyadaki konumunu
ele alırkan doğaya önemli bir rol veren hüzünlü filmlerdir.
+ Heinosuke Gosho
(1902-1981) iktisat öğrenimi gördükten sonra yönetmen yardımcısı olarak
sinema dünyasına girdi. (1953) 'nun yoksul
kenar mahallelerindeki yaşamı, (1954) paranın insanları nasıl birbirine
düşürebileceğini, 'den
uyarladığı geyşa olmaya yazgılı bir genç kızın öyküsünü, (1957), bir
genç kızın özgürlük özlemlerini ve (1965) ise yenilikler peşinde koşma
isteğini konu edindi.
+ Mikio Naruse
(1905-1969) filmlerinde genellikle insan hayatının anlamsızlığını ve düş
kırkıklıklarının kaçınılmazlığını konu edinir. (1935) bir duygusal
güldürü hikayesini, 'den
uyarlanan (1951) aksak bir evliliği, (1952) üvey kardeşler arasındaki
ilişkiyi, (1954) dört yaşlı geyşanın yaşamlarını, (1955) umarsız bir aşk
ilişkisini, (1962) bir yazarın dünyasını, (1953) kızkardeşini
okutabilmek için bir genelevde çalışan bir kızın öyküsünü, (1952)
Tokyo'nun yoksul mahallelerinde çocuklarıyla birlikte yaşayan dul bir
kadının dramını ve (1953) ise eşler arasındaki uyumsuzluğu konu
edinir.
+ Keisuke Kinoshita
(1912-1998) etkilenen bir yönetmendir.
(1951) köyüne dönen bir striptizcinin öyküsünü, (1953) çocuklarının terk
ettiği yaşlı bir kadının çilesini, (1954) köy öğretmeni ve
öğrencilerinin zorluklarını, (1957) genç bir deniz feneri bekçisinin
geçirdiği izole hayatını ve 'dan uyarlanan (1958) ise
Japonya'nın ırak bir bölgesinde 70 yaşına gelenlerin dağa ölüme terk
edilme geleneğini konu edinir.
+ Kozaburo Yoshimura
(1911-2000) özellikle savaştan sonraki çalışmalarında savaşın yol açtığı
toplumsal sarsıntıları ve insan davranışlarının yozlaşmasını ele aldı.
(1947) savaşın yıkıma uğrattığı köklü bir ailenin bireylerin hikayesini
konu edindi.
Akira Kurosava
Japon sinemasının Batı'da tanınmasını sağladığı için adı Japon
sinemasıyla özdeşleşen
(1910-1988) toplumsal ve bireysel çelişkileri, şiddetin eksik olmadığı
ve adaletsiz bir toplum düzeninin egemen olduğu bir Japonya'dan perdeye
getirerek akıcı anlatımı ve kahramanlarının iç dünyasını
yansıtmadaki ustalığıyla Japon sinemasının en "Batılı" yönetmeni
sayılır.
+ Raşomon öncesi
(1943) ve (1945) filmleri yönettikten sonra (1946) casuslukla suçlanan
ve cezaevinde ölen sevgilisinin fikirlerine bağlı kalmakta direnen bir
kadının öyküsünü, (1948) verem hastası bir haydutla alkolik doktoru
arasındaki ilişki üzeriden kişisel yükümlülük ve vicdan arasındaki
çelişkileri, (1949) hastasından mikrop kapan bir doktorun öyküsünü ve
(1949) ise çalınan tabancasının peşine düşen bir polisin hikayesinden
yola çıkarak Japon adalet sistemindeki aksaklıkları konu
edindi.
Rashomon
Sözcük anlamı olarak "Tanrı Rasho'nun kapısı" anlamına gelen ve
Akutagawa'nın iki öyküsünün birleştirilmesiyle ortaya çıkan film,
Japonya'da (9. yüzyıl) geçen
bir tecavüz ve cinayetin dört kişinin ağzından, dört ayrı biçimde
aktarır.
Bir cinayetin perde arkasını aydınlatmayı amaçlayan
(1950), alışılmadık anlatım biçimiyle
dramatik bir gerilim yaratıştır. Başlangıçta toplumsal içerikten yoksun
olduğu gerekçesiyle Japonya'da film soğuk karşılanmıştı. Buna karşılık
Batı'da önce 'nde sonra da Amerika'da
olağanüstü bir ilgi uyandırmış ve
ve layık
görülmüştü.
Haydut (), ormanda
karşılaştığı samurayla ()
karısını () görünce aklını
yitirdiği ve samurayı ağaca bağlayıp karısına tecavüz ettiğini söyler.
Utancına tanıklık eden iki erkekten birinin ortadan kaldırılmasını
isteyen kadının önerisi üzerine haydutla samuray düello eder. Samuray
düello sırasında yaşamını kaybeder. Kadın kocasını kendisinin
öldürdüğünü öne sürer. Kadının anlattığına göre kendisini aşağıladığı
için kocasını öldüren kadın intihar etmek istemiş ama bayıldığı için
başaramamıştır. Ölen samurayın ruhuyla konuşan bir medyum ise
samurayın karısının tecavüzü sonrasında namusunu temizlemek için
kendisinin intihar ettiğini söyler. Olaya tanık olan bir oduncu
() olayı bambaşka bir
biçimde aktarmaktadır.
+ Yedi Samuray
'nde Gümüş
Aslan kazanan ve Western sinemasıyla ortak özellikler taşısa da Japon
kültürünün derinliğini ve simgelerini içeren (1954) Kurosava'nın
uluslararası ününü artıran bir film oldu. 16. yüzyıl Japonya'sında bir
köyün eşkıya saldırılarından korunmak amacıyla yedi samurayın köy için
çalışmaya başlar. Saldırı boyunca aralarında uyuşmazlıklar yaşansa da,
köylülerle ve samuraylar eşkiyaları bozguna uğratırlar. Fakat bu çatışma
samuraylardan dördünün hayatını kaybetmesiyle sonuçlanır.
'nin yarım akıllı bir
samurayı canlandırdığı film hızlı bir kurgu ve tekniğiyle ortaya çıkan alışılmadık
hareketlilik Japon sinemasında bir dönüm noktası olarak görülür.
Diğer filmleri
'nin Budala'sından uyarlanan (1951)
'ya taşıdığı
kahramanlarının iç dünyalarını ve
'nde Gümüş Ayı
Ödülü kazanan (1952) ölümün eşiğindeki yaşlı bir memurun () kendisiyle hesaplaşmasını konu
edindi.
(1954) korkusu yüzünden aklını
oynatan bir erkeğin öyküsünü, Japon No tiyatrosunun geleneklerinden
yararlanan ve sinemadaki en iyi
uyarlaması sayılan (1957) Orta Çağ Japonya'sına taşınan 'in hikayesini, 'den uyarlanan (1957) yaşamanın değeri
kalmayınca ölümün de anlamını yitirmesini ve (1970) büyük bir kentte boş
gezenlerin dünyasını konu edinir. (1958), (1961) ve (1962) şiddetin
egemen olduğu bir topluma gülünebileceğini vurguladı. 'in anılarından uyarlanan (1975)
uçsuz bucaksız Asya steplerinde incelemeler yapan bir araştırmacı ile
rehberi arasındaki ilişki üzerinden insanın doğayla bütünleştiği oranda
kendi varlığının anlamını anlayacağı fikrini vurgular.
Japonya'da o tarihe dek çekilen en büyük bütçeli film olan (altı buçuk
milyon dolar) (1980), Francis Ford Coppola ile 'ın aracılığı üzerine, 20th Century-Fox
Yapımevi tarafından gerçekleştirildi. 16. yüzyıl sonunda geçen film, bir
derebeyine benzediği için hayatı bağışlanan bir hırsızın başına
gelenleri anlatır. Derebeyi savaşta yaralanıp ölünce, ölüm halktan
saklanır ve hırsız derebeyinin yerine geçirilir, onun gölgesi
(Kagemusha) olur. Yeni derebeyi görevini gittikçe daha başarılı
bir biçimde gerçekleştirirken gerçek ortaya çıkar. Gerçek olaylardan
yola çıkarak, 1575'te yapılan Nagashino savaşında Takeda kabilesinin yok
oluşunu aktaran Kagemusha, Western sinemasının öğeleriyle, Japon
sinemasının geleneklerini ustaca kaynaştırır. Özellikle, kabilenin yok
oluşunu akılcı bir biçimde veren çarpıcı savaş sahneleriyle dikkati
çeken film, 'nde ile ödüllendirildi. Bu filmin
ardından Kurosava bir kez daha Shakespeare'e dönerek (1985) çekti. 'in üç kızını, Ortaçağ Japonya'sında derebeyi
Hidetora'nın üç oğluna dönüştüren Kurosava bir kez daha görüntülerinin
güzelliği ve anlatımının dramatik gücüyle Batılı seyirciyi de etkiledi.
Yönetmenin yapıtını etkileyen Japon tarihi ve kültürü, yaşamın anlamı,
görev duygusu ve özyaşam anıları gibi öğeler, Kurosava'nın son
filmlerinde sanki daha bilgece bir yaklaşımla ele alınır. Yönetmenin
düşlerinden esinlenen (1990) özlemlerle gerçeklerin çarpıcı
bölümlerini, (1991) öldüremediği yaşlı bir kadınla ailesinin
öyküsünü ve yönetmenin son filmi (1993) ise yazar 'ya saygı gösterip Kurosava'nın
ahlak anlayışını, dünya görüşünü konu edinir.
Kurosava'nın, ezilenlerin, yoksulların yanında yer alan, samurayların
ahlak anlayışını ve geçmişin askeri değerlere öncelik tanıyan siyasal ve
kültürel yapısını eleştiren filmleri, büyük bir şiddete yer vermelerine
karşın şiddetin bir yaşam biçimine dönüştüğü bir dünyada, açlığa,
baskıya karşı koyabilen karakterler içerirler.
+ Japon Yeni Dalgası
Sanayileşmeyle gelen tüketim kültürünün sonucu olarak 1960'larda ortaya
çıkan aynı zamanda yazar (ve politikacı) 'nın başlattığı (güneş kabilesi) da etkilendi.
+ Nagisa Ōshima
akımının en önemli
temsilcisi sayılır. (1959) Kawasaki şehrinde aşkın ve umudun nasıl
dışlandığını, (1960) öfkelerini yasaları çiğneyerek açığa vuran
gençlerin öyküsünü, (1960) Japon-Amerikan güvenlik sözleşmesinin
yenilenmesine karşı gösteriler yapıldığı zamandaki sol muhalefetin
başarısızlığını, (1967) üniversite sınavı için Tokyo'ya gelen taşralı
bir öğrenci topluluğunun içinde yüzdüğü boşluğu, (1967) kendisini
öldürmeyi kabul edecek birini araya bir erkekte aşkı bulduğunu
sanan kadının hikayesini, (1968) tecavüz ettiği iki kızı öldüren ve
pişman olduğunu belirten Koreli bir öğrencinin cinayetten beş yıl sonra
idam edilişini, (1968) Tokyo'nun kenar mahallelerinden birinde kitap
hırsızlığı yapan bir öğrenci ile kız arkadaşının serüvenini, (1969) para
kazanmak için kendini arabanın altına atıp, kazaya uğradığı süsü veren
çocuğun öyküsünü, (1971) varlıklı bir kırsal kesim ailesinin İkinci
Dünya Savaşı'nı izleyen yıllar boyunca yaşadıklarını, (1972) genç bir
kızın, kardeşi olduğunu iddia eden bir kişiyle tanışmak için gittiği
Okinawa Adası'nda yaşadıklarını konu edinir. Yirmi sevişme sahnesine yer
veren (1976) erotizmin sınırlarını görülmedik bir biçimde zorlayarak
eski bir geyşanın (), çalıştığı
lokantanın evli sahibini ()
baştan çıkarmasını konu edinir. 'nde En İyi Yönetmen ödülü
kazandıran (1978) Duyu İmparatorluğu'nda olduğu gibi yaşadıkları
tutkunun ilk başta yalnızlığın ardından da ölüme sürükleyen iki
sevgilinin hikayesini konu edinir. Bu filmde göz ardı eden sevgililer
sesini dinlerler. (1983) savaşla aşkın ve suçsuzlukla suçluluğun
arasındaki ilişkiyi, (1986) Paris'te görevli İngiliz diplomatın (Anthony
Higgins) karısının (Charlotte Rampling) bir şempanze ile yaşadığı aşkı
konu edinir. (1999) ise Japonya'sında
samurayların yetiştirilmesini, eşcinselliği ve sanayileşme ve
batılılaşma döneminde yaşamanın zorluklarını konu edinir.
+ Shōhei Imamura
savaş sonrasının çalkantılarının yaşandığı bir siyasal ve kültürel
ortamda sinemacılığa atıldı. Japon toplum yapısının aşağıladığı
kadınların başkaldırısını gündeme getiren filmlerin yönetmeni olarak,
Imamura Japon sinema tarihinde özgün bir yere sahiptir. (1958) gezginci
bir oyuncu topluluğunun öyküsünü, (1959) kömür ocaklarında çalışan
yoksul madencilerin yaşamını, (1967) Japonya'nın büyük kentlerinde o
yıllarda sık sık rastlanan bir "kaybolma" olayını, (1964) kendisine
tecavüz eden erkeği sevmeye başlayan evli bir köylü kadının öyküsünü ve
(1966) her türlü porno malzemesi satan ve bunu topluma hizmet amacıyla
yaptığına inanan orta yaşlı bir erkeğin öyküsünü konu edinir.
Yönetmenin Japonya'nın ABD ile ilişkisini eleştiren filmleri (1961) bir
Amerikan deniz üssü yakınında çalışan bir hayat kadını () ile pezevenginin öyküsünü,
(1963) hayatta kalabilmek için bedenini satan bir "böcek kadın"
üzerinden ekonomik çıkarları uğruna ruhunu ABD'ye satan Japonya'nın
savaş sonrasının yozlaşmasını, , ülkenin geri kalanı gibi sanayileşmerek
yozlaşmayan ülkeyin güneyindeki adalarda doğa ile başbaşa yaşayan
insanları üzerinden yönetmene göre yapay bir demokrasi kavramına
sığınmış olan sanayileşmiş Japonya'yı ve (1970) ise Amerikalı askerlerle
fuhuş yaparak geçimini sağlamış olan bir kadının
sonrası yirmi beş yıl boyunca
yaşadıklarını konu edindi.
Bu politika mesajlarıyla yüklü olan filmlerden sonra (1979) gerçek bir
olaydan yola çıkarak cinayet işlemeyi alışkanlık haline getiren bir
katilin öyküsünü, 'nde kazanan (1983) 'nın ünlü eserini, (1987) hayat kadını çalıştıran ve bu işi
imparatora ve vatana hizmet etmek için yaptığına inanan bir pezevengin
öyküsünü, 'nde
Teknik Başarı ödülünü kazanan (1989) gelinlik çağındaki bir genç kızın
gözünden atom bombasının yol açtığı yıkımını, 'nun yapıtından uyarlan ve 'nde kazanan (1997) aşığıyla yakaladığı
karısını öldüren bir balıkçının sekiz yıl boyunca yalnızca bir yılan
balığı ile dostluk eden balıkçının öyküsünü, ve (2001) ise Tokyo
sokaklarını arşınlayarak iş arayan iflas etmiş bir iş adamının (), altın bir Buda heykelinin peşine
düştüğünde karşısına çıkan bir genç kızla serüvenini konu edinir.
Çağdaş Dönem
+ Kon Ichikawa
(1956) ile Japonya dışında üne kavuşan yönetmenin sinemadan önce
karikatür çizmiş olması yüzünden güldürüye yatkınlığıyla tanınır. Sık
sık edebiyat uyarlamalarını deneyen yönetmenin en büyük özelliği
sanatsallıktan vazgeçmeden geniş seyirci kitlelerinin ilgisini çekmeyi
başarmış olmasıdır.
'nın romanından uyarlanan
ve 'nde San
Giorgio Ödülü kazanan (1956) savaş alanındaki ölüleri teker teker gömen
bir adamın savaşa bireysel karşı çıkışını, 'nın romanından uyarladığı (1958)
yaşamın ve insanların adiliğini tapınağın kusursuz güzelliğiyle
karşılaştırmasından sonra tapınağı yakıp intihar eden bir rahip adayının
hikayesini, 'nın romanından
uyarlanan (1959) İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda Filipinler'de
gerillalar tarafından sıkıştırılan Japon askerlerinin yaşadıklarını,
'den uyarlanan
(1959) genç karısı için cinselliği artırıcı ilaçlar kullanıp sonuç
alamayan yaşlı bir erkeğin kızının sevgilisinden karısıyla sevişmesini
istemesini, (1963) kimliğini arayan bir oyuncunun öyküsünü, (1965) Tokyo
Olimpiyatları'ndaki sporcuların ve seyircilerin öykülerini, (1981) ve
(2000) ise bir samurayın bir kasabanın çıkarcı yöneticileriyle baş
etmesini konu edindi.
+ Masaki Kobayashi
felsefe öğrenimi gördükten sonra iki melodramla yönetmenliğe başladı.
(1952), (1953), (1954) savaş suçluları konusunu gündeme getiriyor, ancak
küçük suçluların yakalandığını büyük suçlulara ise dokunulamadığını
vurguluyordu. Film, ABD'nin tepkisinden çekinildiği için, yıllarca
gösterime giremedi. Kobayashi aynı sorgulamayı başyapıtı sayılan
(1959-61) ana başlığını taşıyan üçlemesinde sürdürdü. Çin savaşına
katılmış olan yazar 'nın
yapıtından sinemaya aktarılan üçleme, savaş karşıtı destansı bir
filmdir. Film savaşa katılan idealist Kaji'nin () Mançurya bozgununu yaşamasını,
Sovyetler'in eline tutsak düşmesini ve Sibirya steplerinde can vermesini
konu edinir.
'nde Jüri Özel
Ödülü alan ve Yasuhiko Takiguchi'nin yapıtından uyarlanan (1963)
samurayların "bushido" otorite ve onur kavramlarını, (1967) bir
samurayın hüzünlü aşkını, 'nde alan (1964)
gerçeküstücü bir korku ortamında geçen dört öyküsünü, (1975) kanser
olduğunu öğrenince kendisiyle hesaplaşıp iktidar kavramını sorgulayan
bir sanayicinin öyküsünü, (1983) savaş suçlularının yargılanmasını ve
(1985) ise savaş sonrası koşulları ve toplumdaki aksaklıkları konu
edindi.
+ Tadashi Imai
'nin 'dan uyarladığı (1951)
savaşın sonuçlarının ağırlığı altında ezilen iki gencin hüzünlü aşk
öyküsünü, Hiroshi Masaki'nin romanından uyarlanan (1956) grev sırasında
polisin işçilere karşı uyguladığı acımasız yöntemleri, bir ihanet ve
bağışlama öyküsünü ve (1976) toplumun ezilen katmanlarını konu
edinmiştir.
+ Kaneto Shindo
Yoshimura için senaryolar yazdıktan, Mizoguchi'nin yardımcılığını
yaptıktan sonra (1951) ile yönetmenliğe' başladı. 1952 yılında
Öğretmenler Sendikası'nın desteğiyle yönettiği atom bombasının
atılmasından yedi yıl sonra Hiroşima'ya gelen bir kadın öğretmenin
izlenimlerini, geride kalan sakat çocukları, doğurganlıklarını yitirmiş
kadınları, radyasyondan etkilenmiş insanların eşliğinde atom bombasının
dehşetini, (1953) ile (1954) bir kadın kahramanın toplumsal sorunlara
göğüs gerişini, en başarılı filmi olan (1960) bir köylü ailesinin
kendilerinden her şeyi esirgeyen doğaya karşı yürüttüğü amansız
mücadeleyi, erotizmin öne çıktığı (1964) erotizmle kadın katiller
arasındaki ilişkiyi ve (1967) ise cinsellikle hayat arasındaki ilişkiyi
konu edindi.
+ Hideo Sekigawa
atom bombasının yol açtığı yıkımı ele alan ve ABD'yi eleştiren siyasal
içerikli filmlerin en önemli temsilcilerinden biridir. Öğretmenler
Sendikası'nın desteğiyle çektiği (1953) atom bombasının atıldığı günün
dehşetini olanca çarpıcılığıyla verir. Sinemaya belgeselci olarak
başlayan ama yıllar geçtikçe solcu dünya görüşüne uygun filmler çekmeye
başlayan yönetmen, (1950) savaş sırasında tutulan güncelere dayanarak
silah altına alınan öğrencilerin uğradığı kıyımı konu edindi.
+ Takeshi Kitano
bir arkadaşıyla birlikte oluşturduğu The Two Beats adlı çiftin
Japonya'da en sevilen güldürü programı olması nedeniyle "Beat Takeshi"
diye de anılan yönetmenin (1989) suskun ama sırası geldiğinde
yumruklarını kullanmaktan çekinmeyen sevimli bir anti-kahramanın
hikayesini, (1990) bir çeteyle mücadele etmek zorunda kalan çelimsiz bir
otomobil tamircisinin öyküsünü, (1991) kendi kendine sörf yapmayı
öğrenmeye kalkışan sağır bir çöpçünün öyküsünü, (1993), yaşadığı ortamda
aradığını bulamadığı için intihara karar veren bir "tetikçinin"
yaşamının son haftasını, (1995) televizyonun etkisiyle cinsel fanteziler
geliştiren beceriksiz bir çapkın adayının serüvenini, (1996) öğrenimini
yarım bırakan çocukların durumu, 'nde (1997) dul bir kadına yardım edebilmek ve
hasta karısını son bir kez Fuji Dağı'na götürebilmek için banka soyan
eski bir polisi, (1999) annesini arayan on yaşlarında duyarlı bir
çocuğun maceralı yolculuğunu, (2000) Tokyo'daki bir çatışmada bütün
ailesi ölen bir gangsterin kardeşini bulmak için Los Angeles'e gitmesini
ve burada uyuşturucu mafyasına katılmasını ve (2002) ise üç ayrı aşk
ilişkisini konu edindi.
+ Hiroshi Teshigahara
'nde sanat tarihi
okurken gerçeküstücü Seiki no Kai topluluğuna katıldı. Kendi
olanaklarıyla sinema çalışmaları sürdürdü. Yönetmenin (1961)
sendikacılık çatışmasında öldürülen bir madenciyle oğlunun dünyaya
hayalet olarak dönemesini, 'nde kazanan (1963)
tutsağı olduğu bir "kum kadınla" birlikte yaşayan bir böcek uzmanının
hikayesini, (1965) yüzü yanan bir mühendisin bir cerraha yeni bir yüz
yaptırmasını, (1968) gizemli siyasal çatışmaların yaşandığı bir kentte
kaybolan bir adamı, (1984) Katalan mimar Gaudi'nin yapıtlarını ve (1989)
ise çayın Japon kültüründeki yerini konu edindi.
+ Yoshishige Yoshida
Fransız edebiyatı öğrenimi gördükten sonra sinemaya girdi. Yönetmenin
(1962) savaş sonrası Japonya'sında yaşanan düş kırıklıklarını, (1969)
erotizmin politika ile karşılaştırmasını, (1970) Kore Savaşı,
ABD-Japonya Antlaşması, bu antlaşmanın yenilenmemesi için 1960'ta
yapılan gösterileri, (1973) gerçeklerle özlemler arasındaki çelişkiyi,
(1985) yaşlı bir kadının ölü olarak bulunmasını ve (2002) ise üç kuşağın
yaşadıkları konusunda aralarında yaptıkları sohbeti konu edindi.
+ Masahiro Shinoda
edebiyat ve estetik öğrenimi gördükten sonra yönetmen yardımcısı olarak
sinemaya adım attı. 'nın romanından uyarladığı (1964)
bir kentin ayak takımı arasına karışan soylu ve güzel bir kadının
öyküsünü, (1964) bir cinayet hikayesini, (1969) kuklacılar arasında
yaşayan bir geyşanın umutsuz aşkını, (1977) ve 'nde kazanan (1997) ise Kobe depremini konu
edindi.
+ Seijun Suzuki
şiddete de yer veren erotik filmlerin yönetmeni olarak tanındı.
Melodramdan gangster filmine uzanan geniş bir konu yelpazesini kapsayan
filmleri Japon kültürüyle çelişen içeriği nedeniyle ülkenin aydın
kesiminin ilgisini çekti. (1963) gangster filmlerinin sıradanlığını,
(1954) cinselliğin pervasızlığını, (1966) gangster filmlerinin
eleştirisini, (1966) 1930'ların okullarında cinselliğin bir baskı aracı
olarak kullanılmasını, Japon toplumundaki kuralcılığı ve (1981) ise bir
çiftin intihar hikayesini ele aldı.
+ Shūji Terayama
şair, yazar, tiyatrocu ve boksör kimliklerinin yanı sıra senaryo
yazarlığı yaptıktan sonra, kurduğu Tenjo Sajiki adlı gezici tiyatro
topluluğunun oyuncularıyla deneysel kısa filmler çekti. (1969)
çocukların büyüklerin baskılarına direnişini, (1971) kimlik yokluğu ve
Japon topmlumunun homojenliğini, (1974) çocuk-anne ilişkisini ve
çocukluk korkularını ve (1981) ise Japon kırsal kesiminin yok oluşunu
konu edinir.
+ Kōji Wakamatsu
1960'larda yaygınlaşan erotik filmlerin (pinkeiga) en önemli
yönetmenidir. Filmleri pornografi sınırlarına girmekten de kaçınmayarak
nihilist bir felsefeyi perdeye getirir. (1965) şiddet ve cinselliğin
arasındaki ilişkiyi, (1972) Japonya'da kadınlara ve erkeklere uygulanan
şiddet ve işkenceyi, (1992) borcunu ödeyebilmek için cinayet işleyen bir
erkekle kapatıldığı odada duvara bağlı bir kadının öyküsünü ve (2007)
ise Japon solcu haraketlerini ele aldı.
+ Yasuzō Masumura
Roma'daki 'de
sinema öğrenimi gördükten ve 'nin yardımcılığını yaptıktan sonra
ülkesine döndü.
İlk filmi Kuchizuke (Öpücük, 1957) canlı anlatımı ve hızlı kurgusuyla
akımının ilk örnekleri
arasında yer aldı. Japon sinemasının bireyin kendini bastırmasına
dayanan anlayışından kurtulması gerektiğini savunarak genellikle genç ve
aykırı davranışlı kahramanları ele alan, toplumsal çarpıklıklar ve
ikiyüzlülüklerle erotizm arasındaki ilişkilere değinen filmler yönetti.
'nin romanından uyaladığı ile
ilk önemli yapıtını verdi. 'den uyarlanan (1964) eski
kocasının gözlerini kör ederek izinli geldiği cepheye dönmesini
engelleyen bir köylü kadının hikayesini, (1968) Kore çarpışmalarına
katılan ve askerlerden sevecenliğini esirgemeyen bir hasta bakıcının
öyküsünü ve (1958) ise kapitalist düzenin acımasız rekabet kurallarını
konu edinir.
+ Diğer yönetmenler
'nin ergenlik sorunlarını gündeme getiren (1995) Japon sinemasının el
atmaktan çekindiği boşanma konusunu ele almıştır.
'nin annesiyle babası boşanmaya
karar veren bir kız çocuğunun gözünden değerlendiren (1993) ile tanınır.
'nin yönettiği (1992) Tokyo'da çalışmaya gelen Çinlilerin
karşılaştıkları ırkçı davranışları konu edinir.
on altıncı yüzyıl Japonya'sının ünlü
çay ustası 'nun yaşamını konu edinen
(1989) ile 'nde Gümüş Aslan ödülünü
kazandı. tarafından yönetilen ve Japon
cerrahların Amerikalı savaş tutsakları üzerinde yaptıkları deneyleri
konu edinen filmi (1986) de, 'nde Gümüş Ayı Ödülü
almıştı.
Ödüller
<span style="color:#FFFFFF;">Japon filmlerinin kazandığı ödüller</span> |
---|
Yıl |
1951 |
1954 |
1955 |
1958 |
1958 |
1963 |
1975 |
1980 |
1983 |
1997 |
2008 |
Kaynakça
Kitaplar ve makaleler
- Abel, Jonathan E. “Different from Difference: Revisiting Kurutta
Ichipeiji.” Asian Cinema 12, no. 2 (Sonbahar/Kış 2001): 72–96.
- Allsop, Samara Lea. “Ai no corrida/In the Realm of the Senses.” In
The Cinema of Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 103–10. 24
Frames series. Londra: Wallflower, 2004.
- Anderson, J. L. “Spoken Silents in the Japanese Cinema: Essay on the
Necessity of Katsuben.” 40 (Kış 1988): 13–33.
- Anderson, Joseph. “Japanese Film Periodicals.” The Quarterly Review
of Film, Radio, and Television 9, no. 4 (Yaz 1955): 410–23.
- Anderson, Joseph. “When the Twain Meet: Hollywood’s Remake of Seven
Samurai.” Film Quarterly 15, no. 13 (İlkbahar 1962): 55–58.
- Anderson, Joseph L., and Donald Richie. The Japanese Film: Art and
Industry. Rutland, VT: Charles E. Tuttle, 1959.
- Anderson, Joseph L. “The History of Japanese Movies: They Have Been
the Only Non-Occidental Films Ever to Equal Those of the West.”
Films and Filming 4, no. 6 (Haziran–Temmuz 1953): 277–90.
- Anderson, Lindsay. “Two Inches off the Ground.” Sight and Sound 27,
no. 3 (Kış 1957): 131–33.
- Andrew, Dudley, and Carole Cavanaugh. Sansho Dayu (Sansho the
Bailiff). BFI Film Classics series. Londra: BFI Publishing, 2000.
- Andrew, Dudley. “Saikaku Ichidai Onna (The Life of Ohara).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 1043–44. New
York: St. James Press, 2000.
- Andrews, Nigel. “Sanjuro.” Monthly Film Bulletin 38 (Ocak 1971): 14.
Antoniou, Anthony. “Batoru rowaiaru/Battle Royale.” In The Cinema of
Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 225–34. 24 Frames series.
Londra: Wallflower, 2004.
- Asanuma, Keiji. “A Theory of the Cinema and Traditional Aesthetic
Thought in Japan.” Iconics 16 (İlkbahar 1993): 127–44.
- Avivi, Gideon. “A Portrait of the Artist as a Feudal Democrat: On
Mizoguchi’s Utamaro and his Five Women.” Iconics 2 (1992).
- Bacon, George. “Going to the Movies in the Far East.” Photoplay
(Nisan 1915): 151–53.
- Bailey, James. “Godzilla vs. Doraemon: The Japanese Movie Industry
in Transition.” Mangajin 38 (Eylül 1994): 14.
- Baker, Peter. “The Burmese Harp.” Films and Filming (Nisan
1960): 22. Balmain, Colette. “Lost in Translation: Otherness and
Orientalism in The Ring.”
- Barr, S. H. “Reforming Mizoguchi” (Miss Oyu). Film Criticism 8, no.
1 (Sonbahar 1983): 79–85.
- Barrett, Gregory. Archetypes in Japanese Film: The Sociopolitical
and Religious Signifiers of the Principal Heroes and Heroines.
Londra; Selinsgrove, PA: Susquehanna University Press/Associated
University Presses, 1989.
- Barrett, Gregory. “Comic Targets and Comic Styles: An Introduction
to Japanese Film Comedy.” In Reframing Japanese Cinema: Authorship,
Genre, History, edited by Arthur Nolletti and David Desser, 210–28.
Bloomington, IN: Indiana University Press, 1992.
- Barton, Palmer R. “Gojira (Godzilla).” In International Dictionary
of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 467–69. New York: St. James Press,
- Bernardi, Joanne. “The Early Development of the Gendaigeki
Screenplay: Kaeriyama Norimasa, Kurihara Thomas, Tanizaki
Jun’ichiro, and the Pure Film Movement.” PhD. diss., Columbia
University, 1992.
- Blankevoort, Harriet. “Ausgraben und Erinnern: Nomida Chodai Eiga
and Betrayal on a Railroad Track.” Asian Cinema 10, no. 1 (Sonbahar
1998): 126–37.
- Blumenthal, J. “Macbeth into Throne of Blood.” Sight and Sound 34
(Sonbahar 1965): 191–95.
- Bock, Audie. Japanese Film Directors. Tokyo: Kodansha, 1978.
- Bock, Audie. “Ai no Corrida (In the Realm of the Senses).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 20–22. New
York: St. James Press, 2000.
- Bond, Kirk. “Woman in the Dunes.” Film Comment 3, no. 1 (Kış 1965):
64–65.
- Bordwell, David, “A Cinema of Flourishes: Japanese Decorative
Classicism of the Prewar Era.” In Reframing Japanese Cinema:
Authorship, Genre, History, edited by Arthur Nolletti and David
Desser, 328–45. Bloomington: Indiana University Press, 1992.
- Bordwell, David. “Our Dream Cinema: Western Historiography and the
Japanese Film.” Film Reader 4 (1979): 45–62.
- Bovkis, Elen A. “Ikiru: The Role of Women in a Male Narrative.” Cine
Action 40 (Mayıs 1996).
- Branigan, Edward. “The Space of ‘Equinox Flower’.” Screen 17 (Yaz
1976): 74–105. Reprinted in Close Viewings: An Anthology of New Film
Criticism, edited by Peter Lehman, 73–108. Tallahassee: Florida
State University Press, 1990.
- Breakwell, Ian. An Actor’s Revenge. BFI Film Classics series.
Londra: BFI Publishing, 1995.
- British Film Institute. A Light in the Japanese Window. Londra: BFI,
1959.
- Brophy, Philip. “Arashi ga oka (Onimaru): The Sound of the World
Turned Inside Out.” In Japanese Horror Cinema, edited by Jay McRoy,
150-60. Edinburgh: , 2005.
- Buehrer, Beverly. Japanese Films: A Bibliography and Commentary,
1921–1989.
- Burch, Noël. “Approaching Japanese Cinema.” In Cinema and Language,
edited by Stephen Heath and Patricia Mellencamp. Frederick, MD:
University Publications of America, 1983.
- Buruma, Ian. “Humor in Japanese Cinema.” East-West Film Journal 2,
no. 1 (Aralık 1987): 26–31.
- Cameron-Wilson, James. “The Unkindest Cut of All” (In the Realm of
the Senses). Film Review 599 (Kasım 2000): 112.
- Caplan, Nina. “Saikaku ichidai onna/The Life of Oharu.” In The
Cinema of Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 51–62. 24 Frames
series. Londra: Wallflower, 2004.
- Cardullo, B. “The Circumstances of the East, the Fate of the West:
Notes, Mostly on The Seven Samurai.” Literature/Film Quarterly 13,
no. 2 (Nisan 1985): 112–17.
- Carr, Barbara. “Goethe and Kurosawa: Faust and the Totality of Human
Experience-West and East” (Ikiru). Literature/Film Quarterly 24, no.
3 (1996): 274–80.
- Carter, David. “Cinema in Japan.” In East Asian Cinema, 113–56.
Londra: Kamera Books, 2007.
- Casebier, Allan. “The Phenomenology of Japanese Cinema: A Husserlian
Intervention in the Theory of Cinematic Representation.” 12, no. 3
(Ekim 1990): 9–19.
- Cavanaugh, Carole. “Eroticism in Two Dimensions: Shinoda Masahiro’s
Double Suicide (1969).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 205–16. Londra:
Routledge, 2007.
- Cazdyn, Eric, Abé Mark Nornes, James Quandt, Catherine Russell, and
Mitsuhiro Yoshimoto. “Tokyo Olympiad: A Symposium.” In Kon Ichikawa,
edited by James Quandt, 315–38.
- Cazdyn, Eric. The Flash of Capital: Film and Geopolitics in Japan.
Durham, NC: Duke University Press, 2002.
- Cazdyn, Eric. “The Ends of Adaptation: Kon Ichikawa and the Politics
of Cinematization.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 221–36.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- Chang, Joseph. “Kagemusha and the Chushingura Motif.” East-West Film
Journal 3, no. 2 (Haziran 1989): 14–38.
- Chow, Rey. “A Filmic Staging of Postwar Geotemporal Politics: On
Akira Kurosawa’s No Regrets for Our Youth, Sixty Years Later.”
Boundary 2: An International Journal of Literature and Culture 34,
no. 1 (İlkbahar 2007): 67–77.
- Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- Cohen, Robert. “Toward a Theory of Japanese Narrative.” Quarterly
Review of Film Studies 6, no. 2 (İlkbahar 1981): 181–200.
- Conrich, Ian. “Metal-Morphosis: Post-Industrial Crisis and the
Tormented Body in the Tetsuo Films.” In Japanese Horror Cinema,
edited by Jay McRoy, 95–106. Edinburgh: Edinburgh University Press,
- Corman, Cid. “Harakiri.” Film Quarterly (İlkbahar 1964): 46–49.
- Crawford, Travis. “The Urban Techno-alienation of Sion Sono’s
Suicide Club.” In Fear Without Frontiers: Horror Cinema Across the
Globe, edited by Steven J. Schneider, 305–11. Godalming, UK: FAB
Press, 2003.
- Cremin, Stephen. The Asian Film Library Reference to Japanese
Film 1998. Londra: Asian Film Library, 1998.
- Crowl, Samuel. “The Bow Is Bent and Drawn: Kurosawa’s Ran and the
Shakespearean Arrow of Desire.” Film Literature Quarterly 22, no. 2
(1994): 109–16.
- Dalle Vacche, Angela. “Film Between Woodblock Printing and
Tattooing: Kenji Mizoguchi’s Five Women Around Utamaro.” East-West
Film Journal 8, no. 1 (Ocak 1994): 24–51.
- Davis, Darrell William. Picturing Japaneseness: Monumental Style,
National Identity, Japanese Film. New York: Columbia University
Press, 1996.
- Davis, Darrell William. “Genroku Chushingura and the Primacy of
Perception.” In Cinematic Landscapes: Observations on the Visual
Arts and Cinema of China and Japan, edited by Linda C. Ehrlich and
David Desser, 187–216. Austin: Texas University Press, 1994.
- Davis, Darrell William. “Japan: Cause for (Cautious) Optimism.” In
Contemporary Asian Cinema: Popular Culture in a Global Frame, edited
by Anna Tereska Ciecko, 193–206. Oxford: Berg, 2006.
- Davis, Robert, and Riccardo De Los Rios. “From Hollywood to Tokyo:
Resolving a Tension in Contemporary Narrative Cinema.” Film
Criticism 31 (Eylül 2006).
- de Baecque, Antoine. “The Profound Desire of the Gods: Murder of the
Pink Pig.” In Shohei Imamura, edited by James Quandt, 155–56.
Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group, 1997.
- de Bary, Brett. “Not Another Double Suicide: Gender, National
Identity, and Repetition in Shinoda Masahiro’s Shinjuten no
Amijima.” Iconics 16 (İlkbahar 1993): 49–56.
- DeBoer, Stephanie. “Sayon no kane/Sayon’s Bell.” In The Cinema of
Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 23–32. 24 Frames series.
Londra: Wallflower, 2004.
- DeNitto, Dennis, and William Herman. “Rashomon.” In Film and the
Critical Eye, 243–71. New York: Macmillan, 1975.
- Desjardins, Chris. Outlaw Masters of Japanese Film. Londra: I. B.
Tauris, 2005. Desser, David. Eros plus Massacre: An Introduction to
the Japanese New Wave Cinema. Bloomington: Indiana University Press,
- Desser, D. “Japan: An Ambivalent Nation, an Ambivalent Cinema
(Hiroshima in Film).” Swords and Ploughshares 9, nos. 3/4
(İlkbahar/Yaz 1995).
- Ehrlich, Linda C. “Internationalization and Orientalism in Japanese
Cinema.” Synthesis 2 no. 1 (1995).
- Desser, David. “Ikiru: Narration as Moral Act.” In Reframing
Japanese Cinema: Authorship, Genre, History, edited by Arthur
Nolletti and David Desser, 56–68. Bloomington: Indiana University
Press, 1992.
- De Vos, George A., and Winifred Dahl. Japanese Culture Through the
Camera’s Eye. Berkeley: University of California Press, 1974.
- Diagesis: Journal of the Association for Research into Popular
Fictions (Special Horror Edition) 7 (Yaz 2004): 69–77.
- Dorsey, John T., and Naomi Matsuoka. “Narrative Strategies of
Understatement in Black Rain as a Novel and a Film.” In Hibakusha
Cinema: Hiroshima, Nagasaki, and the Nuclear Image in Japanese Film,
edited by Mick Broderick, 203–21. Londra: Kegan Paul International,
- Durgnat, R. E. “Oriental Notebook.” Sight and Sound 24, no. 2
(Ekim/Aralık 1954): 74–78, 112.
- Dyer, Peter John. “No Greater Love and Road to Eternity” (Human
Condition). Sight and Sound (İlkbahar 1961): 88–89.
- Dym, Jeffrey A. “Benshi and the Introduction of Motion Pictures to
Japan.” Monumenta-Nipponica 55 (Kış 2000): 509–36.
- Edelman, Rob. “Hana-bi (Fireworks).” In International Dictionary of
Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 507–9. New York: St. James Press,
- Eder, Richard. “In the Realm of the Senses.” New York Times, 1 Ekim
1976.
- Edwards, Matthew. “Godspeed You! Black Emperor and the Japanese
Underground Biker Phenomenon.” In Film Out of Bounds: Essays and
Interviews on Non-Mainstream Cinema Worldwide, edited by Matthew
Edwards. Jefferson, NC: McFarland, 2007.
- Ehrlich, Linda C., and Antonio Santos. “The Taunt of the Gods:
Reflections on Woman in the Dunes.” In Word and Image in Japanese
Cinema, edited by Dennis Washburn and Carole Cavanaugh, 89–107.
Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
- Ehrlich, Linda C. “Community and Connection: Itami Juzo’s Tampopo
(1985).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair
Phillips and Julian Stringer, 263–72. Londra; New York: Routledge,
- Ehrlich, Linda C. “Talking About Pictures: The Art of the Benshi.”
Cinemaya 27 (İlkbahar 1995): 34–40.
- Eisenstein, Sergei. “The Cinematographic Principle and the Ideogram”
(1929). In Film Form: Essays in Film Theory, 28–44. Translated by
Jay Leyda. New York: Meridian, 1949.
- Ellis, Jonathan. “After Life: A Film by Hirokazu Kore-eda.” Film
Quarterly 57, no. 1 (Sonbahar 2003): 32–37.
- England, Norman. “Another Heaven: A Different Kind of Hell.”
Fangoria 220 (Mart 2003): 20–23.
- Erens, Patricia. “Biruma no tategoto (Harp of Burma).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 137–38. New
York: St. James Press, 2000.
- Eyles, Allen. “Harakiri.” Films and Filming (Mayıs 1965): 29–30.
Film Comment 9, no. 2 (Mart–Nisan 1973): 32–40.
- Fisch, Michael. “War by Metaphor in Densha Otoko.” In Mechademia 4:
War Time, edited by Frenchy Lunning, 131–48. Minneapolis: University
of Minnesota, 2009.
- Fitzhenry, Michael. “Journalistic Film-A Trend in Japanese Cinema in
the 1920s and 1930s.” Iconics 7 (2004).
- Fowler, Edward. “Piss and Run: Or How Ozu Does a Number on SCAP”
(Record of a Tenement Gentleman). In Word and Image in Japanese
Cinema, edited by Dennis Washburn and Carole Cavanaugh, 273–92.
Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
- Freer, Ian. “Bare Necessities” (In the Realm of the Senses). Empire
83 (Mayıs 1996): 17.
- Freiberg, Freda, “Japanese Cinema.” In World Cinema: Critical
Approaches, edited by John Hill, Pamela Church Gibson, Richard
Dyer, E. Ann Kaplan, and Paul Willemen. New York: Oxford University
Press, 2000.
- Freiberg, Freda. “The Transition to Sound in Japan.” In History
on/and/in Film: Proceedings of the 3rd History and Film Conference
1985, edited by Tom O’Regan and Brian Shoesmith, 76–80. Perth:
History and Film Association of Australia, 1987.
- Friends of Silent Films Association. The Benshi-Japanese Silent Film
Narrators. Tokyo: Urban Connections, 2001.
- Fujiki, Hideaki. “Benshi as Stars: The Irony of the Popularity and
Respectability of Voice Performers in Japanese Cinema.” Cinema
Journal 45, no. 2 (Kış 2006): 68–84.
- Gaddis, Pearl. “The Romance of Nippon Land.” Motion Picture Classic
(Aralık 1916): 18–20.
- Galbraith, Stuart, IV, and Paul Duncan, eds. Japanese Cinema. New
York: Taschen America: 2009.
- Galbraith, Stuart IV. The Japanese Filmography: A Complete Reference
to 209 Filmmakers and the Over 1250 Films Released in the United
States, 1900 through 1994. Jefferson, NC: McFarland, 1996.
- Gall, John. “Throne of Blood: Kurosawa’s Cinema of Allusion.” Asian
Cinema 15, no. 1 (Sonbahar/Kış 2003): 234–42.
- Geist, Kathe. “Adapting The Makioka Sisters.” In Kon Ichikawa,
edited by James Quandt, 357–72. Cinematheque Ontario Monographs.
Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Geller, Theresa L. “Transnational Noir: Style and Substance in
Hayashi Kaizo’s The Most Terrible Time in My Life.” In East Asian
Cinemas: Exploring Transnational Connections on Film, edited by Leon
Hunt and Wing-Fai Leung, 172–87. Londra: I.B. Tauris, 2008.
- Gerow, A. A. “The Benshi’s New Face: Defining Cinema in Taishô
Japan.” Iconics 3 (1994).
- Gerow, Aaron. “Celluloid Masks: The Cinematic Image and the Image of
Japan.” Iconics 16 (İlkbahar 1993): 23–36.
- Gerow, Aaron. “Playing with Postmodernism: Morita Yoshimitsu’s
Family Game (1983).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited
by Alastair Phillips and Julian Stringer, 240–52. Londra: Routledge,
- Gerow, Aaron. “The Word Before the Image: Criticism, the Screenplay,
and the Regulation of Meaning in Prewar Japanese Film Culture.” In
Word and Image in Japanese Cinema, edited by Dennis Washburn and
Carole Cavanaugh, 3–35. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
- Gianoulis, Tina. “Wandafuru Raifu (After Life).” In International
Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by
Tom Pendergast and Sara Pendergast, 1307–8. New York: St. James
Press, 2000.
- Giles, Dennis. “The Tao in Woman in the Dunes.” Film Heritage
(İlkbahar 1969).
- Gillett, John. “Japanese Notebook.” Sight and Sound (Kış 1972/1973):
27–30.
- Gomery, Douglas. “Tokyo Monogatari (Tokyo Story).” In International
Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by
Tom Pendergast and Sara Pendergast, 1220–23. New York: St. James
Press, 2000.
- Gray, Jason. “Bringing Home the Horror” (Tokyo Sonata). Screen
International, 25 Ocak 2008, 12.
- Grilli, Peter. Japan in Film: A Comprehensive Annotated Catalogue of
Documentary and Theatrical Film in Japan Available in the U.S. New
York: Japan Society, 1984.
- Grindon, Leger. “In the Realm of the Censors: Cultural Boundaries
and the Poetics of the Forbidden” (In the Realm of the Senses). In
Word and Image in Japanese Cinema, edited by Dennis Washburn and
Carole Cavanaugh, 293–317. Cambridge: Cambridge University Press,
- Grossman, Andrew. “Tetsuo/The Iron Man and Tetsuo 2/Tetsuo 2: Body
Hammer.” In The Cinema of Japan and Korea, edited by Justin Bowyer,
139–50. 24 Frames series. Londra: Wallflower, 2004.
- Hantke, Steffen. “Japanese Horror Under Western Eyes: Social Class
and Global Culture in Miike Takashi’s Audition.” In Japanese Horror
Cinema, by Jay McRoy, 54–65. Edinburgh: Edinburgh University Press,
- Hase, Masato. “Cinemaphobia in Taisho Japan: Zigomar, Delinquent
Boys and Somnambulism.” Iconics 4 (1998).
- Hauser, William B. “Fires on the Plain: The Human Cost of the
Pacific War.” In Reframing Japanese Cinema: Authorship, Genre,
History, edited by Arthur Nolletti and David Desser. Bloomington:
Indiana University Press, 1992. Reprinted in Kon Ichikawa, edited by
James Quandt, 205–16. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Heenan, Patrick. “Narayama Bushi-ko (The Ballad of Narayama).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 826–27. New
York: St. James Press, 2000.
- High, Peter. “The Dawn of Cinema in Japan.” Journal of Contemporary
History 19, no. 1 (1984): 23–57.
- Hirano, Kyoko. “Japanese Crime Films in the 1940s and 1950s.” In
Japon En Negro: Japanese Film Noir, edited by Roberto Cueto, 283–97.
San Sebastian, İspanya: Donostia Zinemaldia Festival de San
Sebastian, 2008.
- Hirano, Kyoko. “Jujiro (Crossroads).” In International Dictionary of
Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 614. New York: St. James Press,
- Hoover, Clara. “Thoughts on Woman in the Dunes.” Film Comment 3, no.
1 (Kış 1965): 66–67.
- Huidobro, Ignacio.“Jitsuroku Fiction: The Roaring Seventies.” In
Japon En Negro: Japanese Film Noir, edited by Roberto Cueto, 329–42.
San Sebastian, İspanya: Donostia Zinemaldia Festival de San
Sebastian, 2008.
- Hunter, Stephen. “Blood Will Be Flung: Takeshi Kitano’s Fireworks:
In Your Face and Then Some.” Washington Post, 17 Nisan 1998, B05.
- Hutchinson, R. “A Fistful of Yojimbo: Appropriation and Dialogue in
Japanese Cinema.” In World Cinema’s ‘Dialogues’ with Hollywood,
edited by P. Cooke: New York: Palgrave, 2007. Ichikawa, Kon. “A
Record of Ototo.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 243–46.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- Hyland, Robert. “Hybridity in Contemporary Japanese Cinema:
Heterogeneity in a Homogenous Society.” Asian Cinema 13, no. 2
(Sonbahar/Kış 2002): 105–14.
- Hymes, Jo Ann, ed. Asia Through Film: An Annotated Guide to Films on
Asia in the University of Michigan Audio-Visual Education Center.
Ann Arbor: University of Michigan, 1976.
- Ichikawa, Kon, and Yuki Mori. “The Inugami Family.” In Kon Ichikawa,
edited by James Quandt, 349–56. Cinematheque Ontario Monographs.
Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Ichikawa, Kon. “The Reality of 1961.” In Kon Ichikawa, edited by
James Quandt, 253–54. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Ichikawa, Kon. “The Summer of 1945.” In Kon Ichikawa, edited by
James Quandt, 217–20. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Iles, Timothy. “The Functions of the Past: Political Allegory in
Kenji Mizoguchi’s Sansho the Bailiff.” Film International 16, no. 4
(2005): 38–45.
- Imamura, Taihei. “The ‘Japanese Spirit’ as It Appears in Movies.” In
Japanese Popular Culture, edited by Hidetoshi Kato, 137–50. Rutland,
VT: Charles E. Tuttle, 1959.
- In Fear Without Frontiers: Horror Cinema Across the Globe, edited by
Steven J. Schneider, 295–304. Godalming, UK: FAB Press, 2003.
- Inouye, Charles Shiro. “In the Show House of Modernity: Exhaustive
Listing in Itami Juzo’s Tanpopo.” In Word and Image in Japanese
Cinema, edited by Dennis Washburn and Carole Cavanaugh, 126–48.
Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
- Irie, Yoshiro. “Silent Japanese Films: What Was the Right Speed?”
Journal of Film Preservation 65 (Aralık 2002): 36–41.
- Iwabuchi, M. “Japanese Cinema 1961.” Film Culture (İlkbahar 1962).
- Iwabuchi, M. “Kobayashi’s Trilogy” (The Human Condition). Film
Culture 24 (İlkbahar 1962).
- Iwabutchi, Masayoshi. “1954 in Japan.” Sight and Sound (İlkbahar
1955): 202–5.
- Iwabutchi Masayoshi. “Japanese Cinema 1961.” Film Culture 24
(İlkbahar 1961): 85–88.
- Iwamoto, Kenji. “Film Criticism and the Study of Cinema in Japan: A
Historical Survey.” Iconics 1 (1987): 129–46.
- Iwamoto, Kenji. “From Rensageki to Kinodrama.” Review of Japanese
Culture & Society 10 (1998): 1–13.
- Iwasaki, Akira. “Honourable Movie-Makers.” Sight and Sound 6,
no. 24. (Kış 1937–1938): 194–97.
- Jacoby, Alexander. A Critical Handbook of Japanese Film Directors:
From the Silent Era to the Present Day. Berkeley, CA: Stone Bridge
Press, 2008.
- Johnson, Timothy. “Jigokumon (Gate of Hell).” In International
Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by
Tom Pendergast and Sara Pendergast, 595–97. New York: St. James
Press, 2000.
- Johnson, William. “Ichikawa and the Wanderers.” Film Comment 11, no.
5 (Eylül–Ekim 1975): 16–20. Reprinted in Kon Ichikawa, edited by
James Quandt, 339–48. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 2001.
- Johnston, Claire. “Double Suicide (Shinju Ten no Amajima).” Focus on
Film 2 (Mart/Nisan 1970): 3–7.
- Jortner, David. “Stability of the Heart Amidst Hills of Green: An
Ecocritical Reading of Akira Kurosawa’s Ran.” Post Script 20, no. 1
(Sonbahar 2000): 82–91. Kauffman, Stanley. “Rashomon.” In Living
Images: Film Comment and Criticism, 316–24. New York: Harper & Row,
- Katsumura, T. “Japan’s Talking Films.” Japan Magazine 10 (Ocak
1930): 189–90.
- Kawamoto, Saburo. New Trends in Japanese Cinema. Tokyo: Japan
Foundation, 1986.
- Kehr, David. “Fireworks.” Film Comment 34 (Mart/Nisan 1998): 31–33.
- Kemp, Philip. “Ningen no Joken (The Human Condition).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 841–43. New
York: St. James Press, 2000.
- Kipps, Jeremiah. “Monster Invasion: Your Connection is Dead”
(Pulse). Fangoria 248 (Kasım 2005).
- Kirihara, Donald. “A Reconsideration of the Institution of the
Benshi.” Film Reader 6 (1985): 41–53.
- Kirihara, Donald. “Critical Polarities and the Study of Japanese
Film Style.” Journal of Film and Video 39, no. 1 (Kış 1987): 16–25.
- Kliewer, Brent. “Escaping Japan: The Quest in Kon Ichikawa’s Alone
in the Pacific.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 307–14.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- Knee, Adam. “The Family Game Is Up: Morita Revises Ozu.” Post Script
11, no. 1 (Sonbahar 1991): 40–47.
- Knight, Arthur. “Japan’s Film Revolution.” Saturday Review (New
York), 11 Aralık 1954.
- Koch, Carl. “Japanese Cinema.” Close Up (Aralık 1931): 296–99.
- Komatsu, Hiroshi, and Charles Musser. “Benshi Search.” Wide Angle 9
(1987): 72–90.
- Komatsu, Hiroshi, and Frances Loden. “Mastering the Mute Image: The
Role of the Benshi in Japanese Cinema.” Iris 22 (Sonbahar 1996).
- Komatsu, Hiroshi. “Dream Pictures in the Far East: The Discovery of
the Komiya Collection.” Griffithiana 44/45 (1992): 1–5.
- Konshak, Dennis, J. “Space and Narrative in Tokyo Story.” Film
Criticism 4, no. 3 (İlkbahar 1980): 31–40.
- Lafond, Frank. “Case Study: Ishii Takashi’s Freeze Me and the
Rape-Revenge Film.” In Japanese Horror Cinema, edited by Jay McRoy,
77–88. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.
- Lambert, Gilbert. “Jigokumon (Gate of Hell).” Sight and Sound 24,
no. 1 (July1954): 32.
- Langer, Jessica. “Searching for a Third Way: Mizoguchi’s Sisters of
the Gion and Kamei Fumio’s Shanghai as Responses to Early-to-Mid-20.
Century Japanese Imperialism.” Asian Cinema 16, no. 2 (Ekim 2005):
221–28.
- Lardeau, Yann. “Ballad of Narayama: Ascent to the Beyond.” In Shohei
Imamura, edited by James Quandt, 157–58. Toronto, ON: Toronto
International Film Festival Group, 1997.
- Lee, Wood Hung. “Natural Culturalism in The Ballad of Narayama: A
Study of Shohei Imamura’s Thematic Concerns.” Asian Cinema 14, no. 1
(İlkbahar/Yaz 2003): 146–66.
- Lehman, Peter. “In the Realm of the Senses: Desire, Power, and the
Representation of the Male Body.” Genders 2 (Temmuz 1988): 91–110.
- Lehman, Peter. “The Mysterious Orient, the Crystal Clear Orient, the
Non-existent Orient: Dilemmas of Western Scholars of Japanese Film.”
Journal of Film and Video 39, no. 1 (Kış 1987): 5–15.
- Lewis, Graham. “Pinnochio 964, Death Powder and the Post-Human
Condition.” In Japanese Horror Cinema, edited by Jay McRoy, 120–29.
Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.
- Lippit, Akira Mizuta. Atomic Light (Shadow Optics). Minneapolis:
University of Minnesota Press, 2005.
- Lucas, Tim. “Woman in the Dunes.” Video Watchdog 48 (1998).
- Lyman, Rick. “A Japanese Star Tries English” (Brother). New York
Times, 4 Şubat 2000, B12.
- MacDonald, Andrew. “Yojimbo.” In International Dictionary of Films
and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and
Sara Pendergast, 1347–49. New York: St. James Press, 2000.
MacHinnon, Gillies. “Haunting Visions: Kurosawa’s Ikiru.” Sight &
Sound 4, no.
- Macias, Patrick. Tokyoscope: The Japanese Cult Film Companion. San
Francisco: Cadence Books, 2001.
- Making a Father’s Story of Stella Dallas.” Iconics 6 (2002).
- Malcomson, Scott L. “The Pure Land Beyond the Sea: Barthes, Burch
and the Uses of Japan.” Screen 26, nos. 3/4 (Mayıs/Ağustos 1985):
23–33.
- Mancia, Adrienne. “Woman in the Dunes: Book and Film Review.” Film
Comment 3, no. 1 (Kış 1965): 56–60.
- Ma Ning. “New Japanese Cinema as ‘Popular Cinema.’” Film Views 33,
no. 135 (Sonbahar 1988): 38–39.
- Marran, Christine. “Cinematic Sexualities: The Two Faces of Abe Sada
in Japanese ‘Poruno’ Film” (In the Realm of the Senses and The True
Story of Abe Sada). Asian Cinema 8, no. 2 (Kış 1996/97): 81–90.
- Martinez, Dolores. “Seven Samurai and Six Women: Kurosawa Akira’s
Seven Samurai (1954).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 112–23. Londra; New
York: Routledge, 2007.
- Matthews, Peter. “Aftermath: Aoyama Shinji’s post-sarin epic
‘Eureka’.” Sight and Sound (Kasım 2001): 20–22.
- McCarty, John. “Tampopo.” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 1182–83. New York: St. James Press, 2000.
- McCormick, R. “In the Realm of the Senses.” Cineaste 7, no. 4 (Kış
1976/77):
- McDonald, Keiko. “A Cinematic Creation: Ichikawa Kon’s Conflagration
(1958).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair
Phillips and Julian Stringer, 137–51. Londra; New York: Routledge,
- McDonald, Keiko. “Japan.” In The Asian Film Industry, edited by John
Lent, 34–60. Austin: , 1990.
- McDonald, Keiko I. Cinema East: A Critical Study of Major Japanese
Films. Cranbury, NJ: Fairleigh Dickinson University Press, 1983.
- McRoy, Jay. “Case Study: Cinematic Hybridity in Shimizu Takashi’s
Ju-on: The Grudge.” In Japanese Horror Cinema, edited by Jay McRoy,
175–84. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.
- McVay, Douglas. “Great Films of the Century-No. 2: Crossways.” Films
and Filming (Haziran 1960): 10–12, 35.
- Medine, David. “Law and Kurosawa’s Rashomon.” Literature Film
Quarterly (Ocak 1992): 55–60.
- Mellen, Joan. Voices from the Japanese Cinema. New York: Liveright,
1975.
- Mellen, Joan. “History Through Cinema: Mizoguchi Kenji’s Life of
O-Haru (1952).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by
Alastair Phillips and Julian Stringer, 90–101. Londra; New York:
Routledge, 2007.
- Mes, Tom, and Jasper Sharp. The Midnight Eye Guide to New Japanese
Film. Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2004.
- Mes, Tom. “Center Stage City: Tokyo in the Movies.” In Tokyolife:
Art and Design, edited by Ian Luna, 282–93. New York: Rizzoli, 2007.
- Mes, Tom. “Hiroko the Goblin: Monster Mania.” Fangoria 243 (Mayıs
2005): 50–55.
- Milne, Tom. “Flavour of Green Tea over Rice.” Sight and Sound
(Sonbahar 1963):
- Minaguchi, Kiseko. “Yamamoto Satsuo’s Haha no kyoku (Mother’s
Melody):
- Minami, Hiroshi. “A Survey of Postwar Japanese Movies.” In Japanese
Popular Culture, edited by Hidetoshi Kato, 126–36. Rutland, VT:
Tokyo: Charles E. Tuttle Co., 1959.
- Miner, Earl Roy. “Japanese Film Art in Modern Dress.” The Quarterly
Review of Film, Radio, and Television 10, no. 4 (Yaz 1956): 354–423.
- Miyao, Daisuke. “Dark Visions of Japanese Film Noir: Suzuki Seijun’s
Branded to Kill (1967).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 193–204. Londra;
New York: Routledge, 2007.
- Morgan, James. “Genbaku no Ko (Children of Hiroshima).” Sight and
Sound (İlkbahar 1955): 199.
- Mori, Toshie. “All For Money: Mizoguchi Kenji’s Osaka Elegy (1936).”
In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips
and Julian Stringer, 37–49. Londra; New York: Routledge, 2007.
- Morimoto, Marie Thorsten. “The ‘Peace Dividend’ in Japanese Cinema:
Metaphors of a Demilitarized Nation.” In Colonialism and Nationalism
in Asian Cinema, edited by Wimal Dissanayake, 11–29. Bloomington:
Indiana University Press, 1994.
- Morris, John. “The Stage and Cinema.” In Traveller from Tokyo: My
Life in Japan (Ekim 1939 to Aralık 1941), 77–85. Londra: Cresset
Press, 1943.
- Morrison, Susan. “One Piece: On Kore-eda, Kitano and Some Lighter
Moments in Contemporary Japanese Cinema.” Cine Action (Şubat 2000):
61–63.
- Murphy, Joseph A. “Approaching Japanese Melodrama.” East-West Film
Journal 7, no. 2 (Temmuz 1993): 1–38.
- Nakagawa, Masako. “Yang Kuei-fei: The Film and Legend” (Princess
Yang Kwei-Fei). Asian Cinema 10, no. 1 (Sonbahar 1998): 138–43.
- Napier, Susan J. “Panic Sites: The Japanese Imagination of Disaster
from Godzilla to Akira.” In Contemporary Japan and Popular Culture,
edited by John Whittier Treat, 235–62. Honolulu: University of
Hawaii Press, 2006.
- Needham, Gary. “Japanese Cinema and Orientalism.” In Asian Cinemas:
A Reader and Guide, edited by Gary Needham and Dimitris
Eleftheriotis, 8–16. Honolulu: University of Hawaii Press, 2006.
- Nicholas, Gregor. “Slipper Shots: Influence of Yasujiro Ozu’s Tokyo
Story.” Sight and Sound 7, no. 8 (Ağustos 1997): 61.
- Nolletti, Arthur. “Mitsuo Yanagimachi’s Himatsuri: An Analysis.”
Film Criticism 10, no. 3 (İlkbahar 1986): 49–59.
- Nornes, Abé Mark, and Aaron Gerow. Research Guide to Japanese Film
Studies. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of
Michigan, 2009.
- Nornes, Abé Mark. Cinema Babel: Translating Global Cinema.
Minneapolis: University of Minnesota, 2008.
- Nornes, Abé Mark. “Context and The Makioka Sisters.” East-West Film
Journal (İlkbahar 1991): 34–45.
- Novielli, Maria Roberta. “Himatsuri/Fire Festival.” In The Cinema of
Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 121–28. 24 Frames series.
Londra: Wallflower, 2004.
- Nygren, Scott. Time Frames: Japanese Cinema and the Unfolding of
History. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2007.
- Nygren, Scott. “Doubleness and Idiosyncrasy in Cross-Cultural
Analysis.” Quarterly Review of Film and Video 13, nos. 1–3 (1991):
173–87.
- Nygren, Scott. “Inscribing the Subject: The Melodramatization of
Gender in An Actor’s Revenge.” In Melodrama and Asian Cinema, edited
by Wimal Dissanayake, William Rothman, and Dudley *ndrew, 127–42.
New York: Cambridge University Press, 1993.
- Ogihara, Junko. “The Exhibition of Films for Japanese Americans in
Los Angeles During the Silent Film Era.” Film History 4, no. 2
(1990): 81–87.
- Ogino, Yasushi. “Before Daybreak: A Japanese Film by Teinosuke
Kinugasa.” Close Up (Aralık 1931).
- Ogino, Yasushi. “Characterisation of Sound in Talkies.” Close Up
(Kasım 1930).
- Okada, Hidenori. “Nitrate Film Production in Japan: a Historical
Background of the Early Days.” Journal of Film Preservation 62
(Nisan 2001): 22–24.
- Okada, Susumu. “Japanese Films: Images of a Culture.” Cultures 2,
no. 1 (1974): 205–16.
- Okajima, Hisashi. “Color Film Restoration in Japan: Some Examples.”
Journal of Film Preservation 66 (Ekim 2003): 32–36.
- Okubo, Kenichi. “Between Fact and Fiction.” Cinemaya 1 (Sonbahar
1988).
- Ono, Tsutomu. “An Analysis of Kimi no Na Wa (What Is Your Name?).”
In Japanese Popular Culture, edited by Hidetoshi Kato, 151–64.
Rutland, VT: Tokyo: Charles E. Tuttle Co., 1959.
- Oshima, Nagisa. Cinema, Censorship and the State: The Writings of
Nagisa Oshima. Cambridge, MA: MIT Press, 1992.
- Oshima Nagisa. “Back-Pages: Before ATG.” In Eiga: 25 Years of
Japanese Cinema, edited by Tony Rayns, 12–13. Edinburgh: Edinburgh
International Film Festival program, 1984:.
- Papp, Zília. “Monsters at War: The Great Yôkai Wars, 1968–2005.” In
Mechademia 4: War/Time, edited by Frenchy Lunning, 225–40.
Minneapolis: University of Minnesota, 2009.
- Parshall, Peter F. “East Meets West: Casablanca vs. The Seven
Samurai.” Literature/Film Quarterly 17, no. 4 (1989): 274–80.
- Peña, Richard. “Fukushu suru wa waga ni ari (Vengeance is Mine).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 442–43. New
York: St. James Press, 2000.
- Peterson, James. “A War of Utter Rebellion: Kinugasa’s Page of
Madness and the Japanese Avant-Garde of the 1920s.” Cinema Journal
29 (Sonbahar 1989): 36–53.
- Petric, Vlada. “A Page of Madness: A Neglected Masterpiece of the
Silent Cinema.” Film Criticism (Sonbahar 1983): 86–106.
- Phillips, Alastair. “The Salary Man’s Panic Time: Ozu Yasujiro’s I
Was Born, But... (1932).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 25–36. Londra; New
York: Routledge, 2007.
- Phillips and Julian Stringer, 50–62. Londra; New York: Routledge,
2007.
- Prince, Stephen. “Memory and Nostalgia in Kurosawa’s Dream World”
(Dreams). Post Script 11, no. 1 (Sonbahar 1991): 38.
- Prindle, Tamae. “Kurosawa Akira’s No Regrets for Our Youth (1946).”
Post Script 20, no. 1 (Sonbahar 2000): 10–22.
- Pusateri, John. “Assassins and Children: The Mythology of the Lone
Wolf and Cub Films.” Asian Cinema 11, no. 1 (İlkbahar/Yaz 2000):
84–96.
- Raine, Michael, and Dudley Andrew. “Japanese Image Culture.” Iconics
16 (İlkbahar 1993): 3–8.
- Raine, Michael. “Contemporary Japan as Punishment Room in Kon
Ichikawa’s Shokei no heya.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt,
175–90. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto
International Film Festival Group, 2001.
- Ray, W. M. “The Japanese Cinema.” Review of Kauffman. Close Up
(Şubat 1930): 92–98.
- Rayns, Tony, ed. Eiga: 25 Years of Japanese Cinema, Edinburgh
International Film Festival program, 1984.
- Rayns, Tony. “Back in Passion: Oshima Nagisa’s ‘Gohatto’.” Sight and
Sound (Kasım 1999): 24–25.
- Reader, Keith. “Inscrutability and Reproduction: Four Major Japanese
Directors.” In Cultures on Celluloid, 171–94. Londra: Quartet
Books, 1981. * Richie, Donald. “A Definition of the Japanese Film.”
In A Lateral View: Essays on Contemporary Japan. Berkeley, CA: Stone
Bridge Press, 1992.
- Richie, Donald. “Attitudes Toward Tokyo on Film.” East-West Film
Journal 3, no. 1 (Aralık 1988): 68–75.
- Richie, Donald. “The Face of ’63-Japan.” Films and Filming (Temmuz
1963).
- Rimer, Thomas. “A Note on The Lower Depths (Donzoko) of Kurosawa
Akira.” Post Script 20, no. 1 (Sonbahar 2000): 46–52.
- Rist, Peter. “Camera Movement in Japanese Silent Films.” Asian
Cinema 14, no. 2 (Sonbahar/Kış 2003): 197–205.
- Robinson, David. “Light from the East: Celebrating Japanese Cinema:
Shochiku 110-Naruse 100.” 24. Pordenone Silent Film Festival catalog
(2005): 37–50.
- Rosenbaum, Jonathan. “Ozu’s Good Morning.” In Placing Movies: The
Practice of Film Criticism, 84–86. Berkeley: University of
California Press, 1995.
- Rubin, Martin. “Early İlkbahar.” In Magill’s Survey of Cinema:
Foreign Language Films, Vol. 7, edited by Frank N. Magill, 892–97.
Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, 1985.
- Russell, Catherine. “Being Two Isn’t Easy: The Uneasiness of the
Family in 1960s Tokyo.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt,
255–66. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto
International Film Festival Group, 2001.
- Russell, Catherine. “Insides and Outsides: Cross-Cultural and
Japanese Film Melodrama.” In Melodrama and Asian Cinema, edited by
Wimal Dissanayake, William Rothman, and Dudley * Andrew, 143–54.
New York: Cambridge University Press, 1993.
- Saito, Atsuko. “Japanese Cinema in 1990: Stagnant Waters.” Cinemaya
10 (Kış 1991): 44.
- Salomon, Harald. “Movie Attendance of Japanese Children and Youth:
The Ministry of Education’s Policies and the Social Diffusion of
Cinema, 1910–45.” Japonica Humboldtiana 6 (2002): 217–42.
- San Sebastian, İspanya: Donostia Zinemaldia Festival de San
Sebastian, 2008. Weisser, Thomas, and Yuko Mihara Weisser. Japanese
Cinema Essential Handbook. Miami: Vital Books, 1996.
- Sato, Tadao. Currents in Japanese Cinema: Essays. Translated by
Gregory Barrett. New York: Kodansha International, 1982.
- Sato, Tadao. “Seijun Suzuki’s Yumeji: Erotic, Comic, Elusive.”
Cinemaya 12 (Yaz 1991): 46.
- Sato, Tadao. “The Multi-layered Nature of the Tradition of Acting in
Japanese Cinema.” In Cinema and Cultural Identity: Reflections on
Films from Japan, India, and China, edited by Wimal Dissanayake,
45–52. New York: University Press of America, 1988.
- Sawhill, Ray. “The Funeral.” Film Quarterly 41, no. 3 (İlkbahar
1988): 37–40. Schilling, Mark. “Into the Heartland with Tora-san.”
Japan Quarterly 40, no. 2 (Nisan–Haziran 1993): 199–206.
- Schermann, Susanne. “Japanese Film and Western Thinking.”
Transactions of the International Conference of Orientalists in
Japan 37 (1992): 191–92.
- Schilling, Mark. Contemporary Japanese Film. New York: Weatherhill,
1999.
- Schilling, Mark. “Japanising the Dark Side: Surrealism in Japanese
Film.” In The Unsilvered Screen: Surrealism on Film, edited by
Graeme Harper and Rob Stone. Londra: Wallflower, 2007.
- Serper, Zvika. “Kurosawa’s Dreams: A Cinematic Reflection of a
Traditional Japanese Context.” Cinema Journal 40, no. 4 (Yaz 2001):
81–103.
- Sewell, D. “Japanese Film as a Storytelling.” Wide Angle 5, no. 1
(1982): 56–61.
- Shapiro, Jerome. “1945 to 2001: Japan’s Atomic Bomb Cinema.” In
Atomic Bomb Cinema: The Apocalyptic Imagination on Film. New York:
Routledge, 2002.
- Shapiro, Jerome F. “The Bomb, Japanese Aesthetic Traditions, and
Japan’s Most Important Film: Gojira.” Iconics 5 (2000).
- Sharp, Jasper. “Kurutta ippeji/A Page of Madness.” In The Cinema of
Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 11–22. 24 Frames series.
Londra: Wallflower, 2004.
- Silberman, Robert. “Gonza the Spearman.” Film Quarterly 41, no. 2
(Kış 1987/1988): 55–59.
- Silke, James R. “Harakiri, Kobayashi, Humanism.” Cinema
(Haziran/Temmuz 1963). “Slums of Tokyo (Crossroads).” Variety, 16
Temmuz 1930.
- Silverman, Michael. “L’Empire des Sens.” Film Quarterly 30, no. 2
(Aralık 1976): 58–61.
- Smith, Greg M. “Critical Reception of Rashomon in the West.” Asian
Cinema 13 no. 2 (Sonbahar/Kış 2002): 115–28.
- Sodetani, Naomi. “Benshi and Me.” Aloha Magazine (Mayıs/Haziran
1986).
- Spalding, Lisa. “Period Films in the Prewar Era.” In Reframing
Japanese Cinema: Authorship, Genre, History, edited by Arthur
Nolletti and David Desser, 131–34. Bloomington: Indiana University
Press, 1992.
- Stanbrook, Alan. “Break with the Past.” Films and Filming (Mart
1960): 9–11, 30.
- Standish, Isolde. A New History of Japanese Cinema: A Century of
Narrative Film. New York: Continuum, 2005.
- Standish, Isolde. Myth and Masculinity in Japanese Cinema: Towards a
Political Reading of the “Tragic Hero.” Londra; New York: Routledge,
- Standish, Isolde. “Mediators of Modernity: ‘Photo-interpreters’ in
Japanese Silent Cinema.” Oral Tradition 20, no. 1 (Mart 2005):
93–110.
- Standish, Isolde. “Transgression and the Politics of Porn: Oshima
Nagisa’s In the Realm of the Senses (1976).” In Japanese Cinema:
Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips and Julian Stringer,
217–28. Londra; New York: Routledge, 2007.
- Stanke, Magnus. “Nora inu/Stray Dog.” In The Cinema of Japan and
Korea, edited by Justin Bowyer, 41–50. 24 Frames series. Londra:
Wallflower, 2004.
- Stephens, Chuck. “High & Low: Japanese Cinema Now: A User’s Guide.”
Film Comment 38, no. 1 (Ocak–Şubat 2002): 35–46.
- Stringer, Julian. “The Original and the Copy: Nakata Hideo’s Ring
(1998).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair
Phillips and Julian Stringer, 296–307. Londra; New York: Routledge,
- Stringer, Julian. “Two Japanese Variants of the Absolute
Transvestite Film.” Journal of Homosexuality 39, nos. 3–4 (2000):
111–26.
- Sudzuky, J. Shige. “An Aspect of Cinema Construction.” Close Up 4
(Mart 1929).
- Sudzuky, J. Shige. “Cinema in Japan: History of the Japanese
Cinema.” Close Up 4 (Şubat 1929): 16–23.
- Sugimoto, Mike. “The Fifty-Year War: Rashomon, After Life, and
Japanese Film Narratives of Remembering.” Japanese Studies Review 7
(2003): 1–20.
- Tachibana, Reiko. “Seeing Between the Lines: Imamura Shohei’s Kuroi
Ame (Black Rain).” Literature/Film Quarterly 26, no. 4 (1998):
304–12.
- Svensson, Arne. Japan: Screen Series. New York: A. S. Barnes, 1971.
Tucker, Richard. Japan: Film, Image. Londra: Studio Vista, 1973.
- Tanaka, Masasumi. “The Golden Age of Japanese Film.” In Early
Sonbahar: Masterworks of Japanese Cinema from the National Film
Center, Tokyo, 8–12. New York: The National Museum of Modern Art,
- Tansman, Alan. “Where’s Mama? The Sobbing Yakuza of Hasegawa Shin”
(Mother under the Eyelids). In Word and Image in Japanese Cinema,
edited by Dennis Washburn and Carole Cavanaugh, 149–73. Cambridge:
Cambridge University Press, 2000.
- Tarratt, Margaret. “A Page of Madness.” Films and Filming (Eylül
1973): 50. Tateishi, Ramie. “The Japanese Horror Film Series: Ring
and Eko Eko Azaraku.”
- Tessier, Max. “Art Theatre Guild: Facts and Perceptions in Japan and
Europe.” In Art Theatre Guild: Unabhängiges Japanisches Kino
1962–1984, edited by Roland Domenig and Andreas Ungerböck, 41–45.
Viyana: Vienna International Film Festival, 2003.
- Tessier, Max. “Dolls.” Cinemaya 56/57 (Sonbahar–Kış 2002): 26–27.
- Thomson, David. “A Master Returns to His Realm; Taboo Is Nagisa
Oshima’s First Feature Film in 14 Years” (Gohatto). New York Times,
8 Ekim 2000.
- Thompson, Kristin. “Late Spring and Ozu’s Unreasonable Style.” In
Breaking the Glass Armor: Neoformalist Film Analysis. Princeton, NJ:
Princeton University Press, 1988.
- Thornton, S. A. “The Shinkokugeki and the Zenshinza: Western
Representational Realism and the Japanese Period Film.” Asian Cinema
7, no. 2 (Kış 1995): 46.
- Torrance, Richard. “Otoko wa tsurai yo: Nostalgia or Parodic
Realism?” In Word and Image in Japanese Cinema, edited by Dennis
Washburn and Carole Cavanaugh, 226–49. Cambridge: Cambridge
University Press, 2000.
- Totaro, Donato. “Sono otoko, kyobo ni tsuki/Violent Cop.” In The
Cinema of Japan and Korea, edited by Justin Bowyer, 129–38. 24
Frames series. Londra: Wallflower, 2004.
- Tsuneishi, Fumiko. “Some Pioneering Cases of Digital Restoration in
Japan.” Journal of Film Preservation 69 (Mayıs 2005): 45–51.
- Tsutsumi, Ryuichiro. “Finding an Alter Ego: The Triple-Double
Structure of Brother.” Iconics 8 (2006).
- Turim, Maureen, and John Mowitt. “Thirty Seconds Over . . . Oshima’s
The War of Tokyo or The Young Man Who Left His Will on Film” (The
Man Who Left His Will on Film). Wide Angle 1, no. 4 (1977): 34–43.
- Turim, Maureen. “European and Japanese Experimentation with
Flashbacks in Silent Films.” In Flashbacks in Film: Memory &
History, 61–102. New York: Routledge, 1989.
- Turim, Maureen. “Psyches, Ideologies, and Melodrama: The United
States and Japan.” East-West Film Journal 5, no. 1 (Ocak 1991):
118–43. Reprinted in Melodrama and Asian Cinema, edited by Wimal
Dissanayake, William Rothman, and Dudley Andrew, 155–78. New York:
Cambridge University Press, 1993.
- Turim, Maureen. “Rituals, Desire, Death in Oshima’s Ceremonies” (The
Ceremony). Enclitic 5, no. 2 (Sonbahar 1981/İlkbahar 1982): 181–89.
- Umland, Rebecca A., and Samuel J. Umland. “All for Love: The Myth of
Romantic Passion in Japanese Cinema.” Mythlore 89 23, no. 3 (Yaz
2001): 43–55.
- Von Mueller, Eddy. “Naked Swords: The Zen Warrior Tradition and the
Intertextual Odyssey of the Nameless Ronin in Seven Samurai,
Yojimbo, and Sanjuro.” Post Script 20, no. 1 (Sonbahar 2000): 53–67.
- Wada, Natto. “The ‘Sun Tribe’ and Their Parents” (Ichikawa Kon). In
Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 191–96. Cinematheque Ontario
Monographs. Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group,
- Wada-Marciano, Mitsuyo. “Capturing ‘Authenticity’: Digital
Aesthetics in the Post-Studio Japanese Cinema.” Canadian Journal of
Film Studies 18, no. 1 (İlkbahar 2009).
- Wada-Marciano, Mitsuyo. “Construction of Modern Space: Tokyo and
Shochiku Kamata Film Texts.” In In Praise of Film Studies: Essays in
Honor of Makino Mamoru, edited by Aaron Gerow and Abé Mark Nornes,
158–75. Ann Arbor, MI: Kinema Club, 2001.
- Wada-Marciano, Mitsuyo. “Ethnicizing the Body and Film: Teshigahara
Hiroshi’s Woman in the Dunes (1964).” In Japanese Cinema: Texts and
Contexts, edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 180–92.
Londra; New York: Routledge, 2007.
- Wada-Marciano, Mitsuyo. “The Production of Modernity in Japanese
National Cinema: Shochiku Kamata Style in the 1920s and 1930s.”
Asian Cinema 9, no. 2 (İlkbahar 1998): 69.
- Washburn, Dennis. “The Arrest of Time: The Mythic Transgressions of
Vengeance Is Mine.” In Word and Image in Japanese Cinema, edited by
Dennis Washburn and Carole Cavanaugh, 318–41. Cambridge: Cambridge
University Press, 2000.
- Watts, Craig. “Blood Spear. Mt. Fuji: Uchida Tomu’s Conflicted
Comeback from Manchuria” (Bloody Spear at Mount Fuji). Asian Cinema
12, no. 1 (İlkbahar/ Yaz 2001): 91.
- Weinrichter, Antonio. “Noir Nippon Eiga? Notes on Some Auteur
Thrillers of the 60s.” In Japon En Negro: Japanese Film Noir, edited
by Roberto Cueto, 306–12.
- Whitaker, Sheila. “Japanese Independents: Govaers, Matsumoto,
Yoshida.”
- White, Eric. “Case Study: Nakata Hideo’s Ringu and Ringu 2.” In
Japanese Horror Cinema, edited by Jay McRoy, 38–50. Edinburgh:
Edinburgh University Press, 2005. Williams, Tony. “Case Study:
Battle Royale’s Apocalyptic Warning.” In Japanese Horror Cinema,
edited by Jay McRoy, 130–46. Edinburgh: Edinburgh University Press,
- Winning, Rob. “Ran.” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 995–97. New York: St. James Press, 2000.
- Wolf, Barbara. “Those Longeurs in Japanese Films.” The Nation (30
Ağustos 1971): 152–54.
- Wollenberg, H. H. “The Situation in Japan.” Sight and Sound 15, no.
58 (Yaz 1946): 65.
- Wood, Robin. “Akasen Chitai (Street of Shame).” In International
Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by
Tom Pendergast and Sara Pendergast, 24–26. New York: St. James
Press, 2000.
- Yomota, Inuhiko. “Deux ou trois chose que je sais d’ATG.” In Art
Theatre Guild: Unabhängiges Japanisches Kino 1962–1984, edited by
Roland Domenig and Andreas Ungerböck, 30–35. Viyana: Vienna
International Film Festival, 2003.
- Yomota. Inuhiko. “The Menace from the South Seas: Honda Ishiro’s
Godzilla (1954).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by
Alastair Phillips and Julian Stringer, 102–11. Londra; New York:
Routledge, 2007.
- Yoshimaya, Tats. “The Benshi.” Film Comment 2, no. 2. (1964): 34–36.
- Yoshimoto, Mitsuhiro. “Questions of the New: Oshima Nagisa’s Cruel
Story of Youth (1960).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 168–79. Londra; New
York: Routledge, 2007.
- Yoshimoto, Mitsuhiro. “The Concept of Trans-Asian Cinema and the
Cultural Politics of Film Criticism.” In Theorising National Cinema,
edited by Paul Willemen and Valentina Vitali. Londra: BFI
Publishing, 2006.
- Young, Vernon. “The Japanese Film: Inquiries and Inferences.” Hudson
Review 8, no. 3 (Sonbahar 1955): 436–42.
- “Antigraphy: Notes on Atomic Writing and Postwar Japanese Cinema.”
Review of Japanese Culture & Society 10 (Aralık 1998): 56–65.
- “A Short History of Visuality in Modern Japan: Crisis, Money,
Perception.” Japan Forum 11, no. 1 (1999): 95–106.
- “A Story of Cruel Youth: Kon Ichikawa’s Enjo and the Art of Adapting
in 1950s Japan.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 155–74.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- “A Working Ideology for Hiroshima: Imamura Shohei’s Black Rain.” In
Word and Image in Japanese Cinema, edited by Dennis Washburn and
Carole Cavanaugh, 250–70. Cambridge: Cambridge University Press,
- “Banshun (Late Spring).” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 102–4. New York: St. James Press, 2000.
- “Brownian Movement in Recent Japanese Film.” Post Script 18, no. 1
(Sonbahar 1998): 38–51.
- “Canonising Sexual Image, Devaluing Gender Performance: Replacing
the Onnagata with Female Actresses in Japan’s Early Cinema.” In
Remapping World Cinema: Identity, Culture and Politics in Film,
edited by Stephanie Dennison and Song Hwee Lim, 147–60. Londra:
Wallflower, 2006.
- “Catch the Infection.” Fangoria 243 (Mayıs 2005): 46–49.
- “Celebrating Ring 0: Birthday.” Fangoria 203 (Haziran 2001): 28–31.
- “Cultural Transformation, Corporeal Prohibitions and Body Horror in
Sato Hisayasu’s Naked Blood.” In Japanese Horror Cinema, edited by
Jay McRoy, 107–19. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.
- “Dare mo shiranai (Nobody Knows).” Film Quarterly 59, no. 2 (Kış
2005/2006): 45–50.
- “Dream, Song and Symbol: More about Drunken Angel.” Post Script 20,
no. 1 (Sonbahar 2000): 23–33.
- “East Meets Lei” (Hula Girls). Screen International, 12 Eylül 2006,
12.
- “Erasing and Refocusing: Two Films of the Occupation” (Pigs and
Battleships and MacArthur’s Children). In Shohei Imamura, edited by
James Quandt, 165–78. Toronto, ON: Toronto International Film
Festival Group, 1997.
- “Family, Education, and Postmodern Society: Yoshimitsu Morita’s The
Family Game.” East-West Film Journal 4, no. 1 (Aralık 1989): 53–67.
- “Form and Function in Osaka Elegy.” Film Criticism 6, no. 2 (Kış
1982): 35–44.
- “Film Criticism in Japan.” Close Up (Haziran 1932).
- “Film Festival Preview: In the Realm of the Senses.” Film Comment
(Eylül/Ekim 1976): 36–37.
- “Flowers and Fire” (Fireworks). Sight and Sound 7, no. 12 (Aralık
1997).
- “Forces of Nature” (The Mourning Forest). Screen International, 8
Haziran 2007, 13.
- “From Doppelganger to Monster: Kitano Takeshi’s Takeshis’.” Canadian
Journal of Film Studies 18, no. 1 (İlkbahar 2009).
- “From Natural Color to the Pure Motion Picture Drama: The Meaning of
Tenkatsu Company in the 1910s of Japanese Film History.” Film
History 7 (İlkbahar 1995): 69–86.
- “Game Master: Oshii Mamoru’s Avalon.” Sight and Sound (Kasım 2002):
28–31.
- “Godzilla 2000: Beast for the Millenium.” Fangoria 191 (Nisan 2001):
24–28, 79.
- “Gojira/Godzilla.” In The Cinema of Japan and Korea, edited by
Justin Bowyer, 63–72. 24 Frames series. Londra: Wallflower, 2004.
- “Higanbana (Equinox Flower).” In International Dictionary of Films
and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and
Sara Pendergast, 522–24. New York: St. James Press, 2000.
- “Humanity and Paper Balloons: Some Remarks on Structure.” Cinemaya
(New Delhi) 2, no. 1 (1989).
- “Ikiru (To Live; Doomed).” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 556–58. New York: St. James Press, 2000.
- “Images of Americans in Postwar Japanese Cinema.” Asian Cinema 10,
no. 2 (İlkbahar/Yaz 1999): 1–17.
- “Japan: Before the Great Kanto Earthquake.” In The Oxford History of
World Cinema, edited by Geoffrey Nowell-Smith, 177–82. New York:
Oxford University Press, 1996.
- “Japan as Seen in Film.” Close Up (Aralık 1933).
- “Japanese Cinema: The New Left.” Sight and Sound (Yaz 1973): 171–73.
- “Japanese Cinema until 1930: A Consideration of its Formal Aspects.”
Iris 16 (İlkbahar 1993): 9–22.
- “Japanese Film Problems.” Close Up (Mart 1933).
- “Japanese Swordfighters and American Gunfighters.” Cinema Journal 12
(İlkbahar 1973): 1–21.
- “Koroshi no rakuin/Branded to Kill.” In The Cinema of Japan and
Korea, edited by Justin Bowyer, 93–102. 24 Frames series. Londra:
Wallflower, 2004.
- “Koshikei (Death by Hanging).” In International Dictionary of Films
and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and
Sara Pendergast. New York: St. James Press, 2000.
- “Kurosawa’s Eastern ‘Western’: Sanjuro and the Influence of Shane.”
Film Criticism 8, no. 1 (Sonbahar 1983): 54–65.
- “Late Kurosawa: Kagemusha and Ran.” Post Script 12, no. 1 (Sonbahar
1992): 26–36.
- “Late Sonbahar.” In Magill’s Survey of Cinema: Foreign Language
Films, Vol. 7, edited by Frank N. Magill, 1739–44. Englewood Cliffs,
NJ: Salem Press, 1985.
- “Light from the East: Japanese Silent Cinema.” 20. Pordenone Silent
Film Festival catalog (2001): 19–47.
- “Lorelei: The Witch of the Pacific Ocean.” Film International 16,
no. 4 (2005): 54–55.
- “Luck of the Drawn Blade: Kitano Takeshi’s Zatoichi.” Sight and
Sound (Kasım 2003): 20–23.
- “Mabaroshi: The Danger and Allure of Phantom Light.” Asian Cinema
13, no. 1 (İlkbahar/Yaz 2002): 93–111.
- “Madadayo: No, Not Yet for the Japanese Cinema.” Post Script 18, no.
1 (Sonbahar 1998): 52–58.
- “Melodrama, Postmodernism, and the Japanese Cinema.” East-West Film
Journal 5, no. 1 (Ocak 1991): 28–55.
- “Mitsuo Yanagimachi on the Borderline Between What Is Cinema and
What Is Not” (Who’s Camus, Anyway?). Cinemaya 65, no. 1 (İlkbahar
2005): 28–29.
- “Mizoguchi: The Ghost Princess and the Seaweed Gatherer” (Ugetsu).
- “Modernity, Cinema and the Body: Analysis of the Shochiku Kamata
Film Wakamono yo naze naku ka” (Why Do You Cry, Young People?).
Review of Japanese Culture and Society 10 (1998): 24–34.
- “Modernization Without Modernity: Masumura Yasuzo’s Giants and Toys
(1958).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts. In Japanese Cinema:
Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips and Julian Stringer,
152–67. Londra; New York: Routledge, 2007.
- “Morita Yoshimitsu’s Sorekara (And Then): Novel into Film.” Post
Script 9, nos. 1&2 (Sonbahar 1989/Kış 1990): 67–81.
- “Nagisa Oshima: On the Sets of Gohatto.” Cinemaya 45 (Sonbahar
1999): 37.
- “Naniwa Ereji (Osaka Elegy).” In International Dictionary of Films
and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and
Sara Pendergast, 819–20. New York: St. James Press, 2000.
- “New Japanese Cinema.” Post Script 18, no. 1 (Sonbahar 1998): 8–10.
- “New Narrative Film in Japan: Stress Fractures in Cross-Cultural
Postmodernism.” Post Script 11, no. 1 (Sonbahar 1991): 48–56.
- “Noh into Film: Kurosawa’s Throne of Blood.” Journal of Film and
Video 39, no. 1 (Kış 1987): 36–41.
- “Norimasa Kaeriyama and The Glory of Life.” Film History 9, no. 4
(1997): 365–87.
- “Novella on Screen: Kawabata’s The Izu Dancer and Gosha’s Film
Version (1932).” Asian Cinema 9, no. 1 (Sonbahar 1997): 65.
- “Once More and Gosho’s Romanticism in the Early Occupation Period.”
In Word and Image in Japanese Cinema, edited by Dennis Washburn and
Carole Cavanaugh, 59–88. Cambridge: Cambridge University Press,
- “Oriental Talent.” Films and Filming (Nisan 1960): 13–14, 30.
- “Ototo.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 237–42.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- “Ozu’s Tokyo Story: Simple Means for Complex Ends.” Journal of the
Association of Teachers of Japanese 17, no. 1 (Nisan 1982): 19–39.
- “Ôdishon/Audition.” In The Cinema of Japan and Korea, edited by
Justin Bowyer, 199–207. 24 Frames series. Londra: Wallflower, 2004.
- “Papa Yakuza: On-set Interview for Kitano Takeshi’s Kikujiro.” Sight
and Sound (Haziran 1999): 14–17.
- “Peep ‘TV’ Show.” Film International 16, no. 4 (2005): 56–57.
Shipman, David. “Tokyo Story.” Films & Filming 350 (Kasım 1983):
35–36.
- “Popular Film.” In Handbook of Japanese Popular Culture, edited by
Richard Gid Powers and Hidetoshi Kato, 97–116. New York: Greenwood
Press, 1989.
- “Premonition: Fearing the Future.” Fangoria 244 (Haziran 2005):
72–75.
- “Rashomon.” In International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th
ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast,
997–99. New York: St. James Press, 2000.
- “Reconsidering Modernism: Japanese Film and the Post-Modern
Context.” Wide Angle 11, no. 3 (Temmuz 1989): 12.
- “Reconstructing Japanese Film.” In Post-theory: Reconstructing Film
Studies, edited by David Bordwell and Noel Carroll, 501–19. Madison:
University of Wisconsin Press, 1996.
- “Reflections on Japanese Film.” Art Digest (Ağustos 1955).
- “Reigniting Japanese Tradition with Hana-bi.” Cinema Journal 40, no.
4 (Yaz 2001): 55–80.
- “Reincarnation: Past Lives, New Deaths.” Fangoria 261 (Mart 2007):
76–79.
- “Remaking Seven Samurai in World Cinema.” In East Asian Cinemas:
Exploring Transnational Connections on Film, edited by Leon Hunt and
WingFai Leung, 17–40. Londra: I.B. Tauris, 2008.
- “Representation, Reality Culture, and Global Capitalism in Japan.”
The South Atlantic Quarterly 99, no. 4 (Sonbahar 2000): 903–27.
Reprinted in Japan After Japan: Social and Cultural Life from the
Recessionary 1990s to the Present, edited by Harry Harootunian and
Tomiko Yoda, 275–98. Durham, NC: Duke University Press, 2006.
- “Representations of the Dark World in Japanese Silent Films.” In
Japon En Negro: Japanese Film Noir, edited by Roberto Cueto, 271–83.
San Sebastian, İspanya: Donostia Zinemaldia Festival de San
Sebastian, 2008.
- “Ritual, the Family and the State: A Critique of Nagisa Oshima’s The
Ceremony.” Cineaste 6, no. 2 (1974): 20–26.
- “Samma no Aji (An Sonbahar Afternoon).” In International Dictionary
of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 1053–54. New York: St. James Press,
- “Sansho Dayu (Sansho the Bailiff).” In International Dictionary of
Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 1063–64. New York: St. James Press,
- “Seppuku (Harakiri).” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 1083–85. New York: St. James Press, 2000.
- “Seven from the Past: Aspects of Pre-War Japanese Cinema.” Sight and
Sound 27, no. 2 (Sonbahar 1957): 82–87.
- “Shall We Dance?” Asian Cinema 9, no. 2 (İlkbahar 1998): 94–107.
- “Shichinin no Samurai (The Seven Samurai).” In International
Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by
Tom Pendergast and Sara Pendergast, 1097–1101. New York: St. James
Press, 2000.
- “Shonen (Boy).” In International Dictionary of Films and Filmmakers.
4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast,
1103–4. New York: St. James Press, 2000.
- “Short Story into Action: Older Brother, Younger Sister (1953):
Naruse’s Transposition of the World of Muro onto the Screen.” Asian
Cinema 8, no. 1 (İlkbahar 1996): 53.
- “Signs of Sexuality in Oshima’s Tales of Passion” (In the Realm of
the Senses and Empire of Passion). Wide Angle 9, no. 2 (1987):
32–46.
- “Sign the Death Note.” Fangoria 273 (Mayıs 2008): 48–52.
- “Silver Lining: New Trends in Japanese Cinema.” Cinemaya 37 (Yaz
1997): 4.
- “Some Characteristics of Japanese Cinema Before World War I.” In
Reframing Japanese Cinema: Authorship, Genre, History, edited by
Arthur Nolletti and David Desser, 229–58. Bloomington: Indiana
University Press, 1992.
- “Sound in the Early Talkies.” In Reframing Japanese Cinema:
Authorship, Genre, History, edited by Arthur Nolletti and David
Desser, 312–27. Bloomington: Indiana University Press, 1992.
- “Space and Narrative in The Makioka Sisters.” In Kon Ichikawa,
edited by James Quandt, 373–84. Cinematheque Ontario Monographs.
Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group, 2001.
- “Spirits of the Yamato.” Japan Times, 25 Aralık 2005.
- “Spoken Silents in the Japanese Cinema; or, Talking to Pictures:
Essaying the Katsuben, Contexturalizing the Texts.” In Reframing
Japanese Cinema: Authorship, Genre, History, edited by Arthur
Nolletti and David Desser, 259–310. Bloomington: Indiana University
Press, 1992.
- “Subjectivity Under Siege: From Fellini’s ‘8½’ to Oshima’s ‘The
Story of a Man Who Left His Will on Film’.” Screen 19, no. 1
(İlkbahar 1978): 7–40.
- “Submerged in Dark Water.” Fangoria 229 (Ocak 2004): 42–45, 82.
- “Suna no Onna (Woman in the Dunes).” In International Dictionary of
Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom
Pendergast and Sara Pendergast, 1167–69. New York: St. James Press,
- “Suzaku: Documenting the Country Family in Contemporary Japan.”
- “Tanizaki Junichiro’s ‘The Present and Future of Moving Pictures.’”
In Currents in Japanese Culture: Translations and Transformations,
edited by Amy Vladeck Heinrich, 291–308. New York: Columbia
University Press, 1997.
- “Ten Dark Women.” In Kon Ichikawa, edited by James Quandt, 247–52.
Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON: Toronto International
Film Festival Group, 2001.
- “The Battle Rages On” (Battle Royale II). Fangoria 229 (Ocak 2004):
38–41.
- “The Difficulty of Being Radical: The Discipline of Film Studies and
the Postcolonial World Order.” Boundary 2: An International Journal
of Literature and Culture 18, no. 3 (Sonbahar 1991): 245–46, 257.
Reprinted in Japan in the World, edited by Masao Miyoshi and H.D.
Harootunian, 341–42, 353. Durham, NC: Duke University Press, 1993;
and Asian Cinemas: A Reader and Guide, edited by Gary Needham and
Dimitris Eleftheriotis, 27–40. Honolulu: University of Hawaii Press,
- “The Extremes of Innocence: Kurosawa’s Dreams and Rhapsodies”
(Dreams and Rhapsody in Ağustos). In Hibakusha Cinema: Hiroshima,
Nagasaki, and the Nuclear Image in Japanese Film, edited by Mick
Broderick. Londra: Kegan Paul International, 1996.
- “The Foundation of Modernism: Japanese Cinema in the Year 1927.”
Film History 17, no. 2 (2005): 363–75.
- “The Fundamental Change: Japanese Cinema Before and After the
Earthquake of 1923.” Griffithiana 38/39 (Ekim 1990): 186–93.
- “The Grudge Holders.” Fangoria 238 (Kasım 2004): 22–27.
- “The Imagination of the Transcendent: Kore-eda Hirokazu’s Maborosi
(1995).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair
Phillips and Julian Stringer, 273–83. Londra: Routledge, 2007.
- “The Inn Sequence from Ozu’s Late Sonbahar.” In Reframing Japanese
Cinema: Authorship, Genre, History, edited by Arthur Nolletti and
David Desser. Bloomington: Indiana University Press, 1992.
- “The Japanese Film: A Personal View 1947–1995.” Asian Cinema 7, no.
2 (Kış 1995): 3–17.
- “The Literary Link: Tanizaki and the Pure Film Movement.” In A
Tanizaki Feast: The International Symposium in Venice, edited by
Adriana Boscaro and Anthony Hood Chambers, 75–92. Ann Arbor: Center
for Japanese Studies, University of Michigan, 1998.
- “The Lumiere Cinematographe and the Production of the Cinema in
Japan in the Earliest Period.” Film History 8, no. 4 (1996): 431–38.
- “The Men Who Tread on the Tiger’s Tail, Kurosawa and the Theater.”
Post Script 20, no. 1 (Sonbahar 2000): 7–9.
- “Then the Fireworks.” Sight and Sound 8, no. 8 (Ağustos 1998):
32–33, 45.
- “The Outcast State: Ichikawa’s Hakai” (The Outcast). In Kon
Ichikawa, edited by James Quandt, 141–54. Cinematheque Ontario
Monographs. Toronto, ON: Toronto International Film Festival Group,
- “The Place of Dodeskaden.” Post Script 20, no. 1 (Sonbahar 2000):
68–78.
- “The Postmodern and Mass Images in Japan.” Public Culture 1, no. 2
(1989): 8–25.
- “The Pure Film Movement and the Contemporary Drama Genre in Japan.”
In Film and the First World War, edited by Karel Dibbets and Bert
Hogenkamp, 50–61. Amsterdam: Amsterdam University Press, 1995.
- “Therapy for Him and Her: Kitano Takeshi’s Hana-bi (1997).” In
Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips and
Julian Stringer, 284–95. Londra; New York: Routledge, 2007.
- “The Riddle of the Vase: Ozu Yasujiro’s Late İlkbahar (1949).” In
Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips and
Julian Stringer, 78–89. Londra; New York: Routledge, 2007.
- “The Spaces Between: American Criticism of Japanese Films.” Wide
Angle 1, no. 4 (1977): 2–6.
- “The Undesired Ones: Images of the Elderly in Japanese Cinema.”
Cinemaya 14 (İlkbahar 1992): 4–8.
- “The University, Disciplines, National Identity: Why Is There No
Film Studies in Japan.” In Japan After Japan: Social and Cultural
Life from the Recessionary 1990s to the Present, edited by Harry
Harootunian and Tomiko Yoda, 81–97. Durham, NC: Duke University
Press, 2006.
- “The ‘Noriko’ Trilogy: Three Films of Ozu with Setsuko Hara.”
Cineaction 26, no. 7 (Kış 1992): 60–81.
- “This Is Your Life: Koreeda Hirokazu’s After Life.” Sight and Sound
(Mart 1999): 24–26.
- “Three . . . Extremes: Thinking Outside the ‘Box’.” Fangoria 248
(Kasım 2005): 70–72, 74.
- “To Die in America: Takeshi Kitano’s Brother.” Sight and Sound
(Nisan 2001): 26–27.
- “To Hold The Grudge.” Fangoria 237 (Ekim 2004): 30–34.
- “Tokyo, the Movie.” Japan Forum 14, no. 2 (Eylül 2002): 211–24.
- “Tokyo Monogatari.” Sight and Sound 4, no. 2 (Şubat 1994): 63.
Richardson, Tony. “The Seven Samurai.” Sight and Sound (İlkbahar
1955): 195–96. Richie, Donald. Focus on Rashomon. Englewood Cliffs,
NJ: Prentice-Hall, 1972.
- “Tokyo Olympiad.” Film Comment 3, no. 3 (Yaz 1965): 38–40.
- “Tokyo on Film.” East-West Film Journal 2 (Haziran 1988): 1–12.
- “Tokyo Story: Another Viewing.” Art & Cinema 1, no. 2 (Sonbahar
1986): 5–6.
- “Traditional Theater and Film in Japan.” Film Quarterly 12, no. 1
(Sonbahar 1958): 2–9.
- “Transgression and Retribution: Yanagimachi Mitsuo’s Fire Festival
(1985).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair
Phillips and Julian Stringer, 253–62. Londra; New York: Routledge,
- “Trends in Japanese Cinema in 87 and 88.” Cinemaya 1 (Sonbahar
1988): 16.
- “Two Japanese Variants of the Absolute Transvestite Film” (Black
Lizard and Yaz Vacation). In Queer Asian Cinema: Shadows in the
Shade, edited by Andrew Grossman, 111–26. New York: Haworth Press,
- “Ugetsu Monogatari.” In International Dictionary of Films and
Filmmakers. 4th ed. Vol. 1, Films, edited by Tom Pendergast and Sara
Pendergast, 1254–56. New York: St. James Press, 2000.
- “Unagi: Of Eels and Men.” In Shohei Imamura, edited by James Quandt,
179–80. Toronto, ON: Toronto International Film Festival
Group, 1997. Tesson, Charles. “Ballad of Narayama: Pigs and Gods.”
In Shohei Imamura, edited by James Quandt, 159–64. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 1997.
- “Unearthing Japaneseness: Magino Village-A Tale.” In Hawai’i
International Film Festival Viewers Guide, 59–61.
- “Unsettled Visions: Imamura Shohei’s Vengeance is Mine (1979).” In
Japanese Cinema: Texts and Contexts, edited by Alastair Phillips and
Julian Stringer, 229–39. Londra; New York: Routledge, 2007.
- “Urban Legends: Ten Cities That Shook Cinema: Tokyo Rising.” Sight
and Sound (Ekim 2001): 32–35.
- “Uzumaki: Spiralling into Insanity” (Higuchinsky). Fangoria 212
(Mayıs 2002): 63–66.
- “Viewer’s View of Kagi” (Odd Obsession). In Kon Ichikawa, edited by
James Quandt, 197–204. Cinematheque Ontario Monographs. Toronto, ON:
Toronto International Film Festival Group, 2001.
- “Viewing Japanese Film, Some Considerations.” East-West Film Journal
1, no. 1 (Aralık 1986): 23–35.
- “Visual Style in Japanese Cinema, 1925–1945.” Film History 7, no. 1
(İlkbahar 1995): 5–31.
- “Wandering Fool: Tora-san and the Comic Traveler Tradition.” Asian
Cinema 8, no. 1 (1996): 3–27. Adapted for A Century of Popular
Culture in Japan, edited by Douglas Slaymaker. Lewiston, NY: Mellen
Press, 2000.
- “Ways of Seeing Japanese Prints and Films: Mizoguchi’s Utamaro.” In
Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of
China and Japan, edited by Linda C. Ehrlich and David Desser,
217–40. Austin: Texas University Press, 1994.
- “Where Chimneys Are Seen.” In Magill’s Survey of Cinema: Foreign
Language Films, Vol. 7, edited by Frank N. Magill, 3360–65.
Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, 1985.
- “Where the Human Heart Goes Astray: Rashomon, Boomtown and
Subjective Experience.” Film Studies 11 (Kış 2007): 27–36.
- “Why Perversion Is Not Subversion: Tanaka Noboru’s The True Story of
Abe Sada and Oshima Nagisa’s In the Realm of the Senses.” In Poison
Woman: Figuring Female Transgression in Modern Japanese Culture,
150–61. Minneapolis: University of Minnesota, 2007.
- “Without a Trace: Ashita” (Tomorrow/Ashita). Studies on
International Relations 9 (30 Kasım 1988): 202–15.
- “Women’s Stories in Post-War Japan: Naruse Mikio’s Late
Chrysanthemums (1954).” In Japanese Cinema: Texts and Contexts,
edited by Alastair Phillips and Julian Stringer, 124–36. Londra; New
York: Routledge, 2007.
- “Zangiku Monogatari (Story of Late Chrysanthemums).” In
International Dictionary of Films and Filmmakers. 4th ed. Vol. 1,
Films, edited by Tom Pendergast and Sara Pendergast, 1355–56. New
York: St. James Press, 2000.
- “‘Mono no Aware’: Hiroshima in Film.” In Hibakusha Cinema:
Hiroshima, Nagasaki, and the Nuclear Image in Japanese Film, edited
by Mick Broderick, 20–37. Londra: Kegan Paul International, 1996.
Orijinal kaynak: japonya sineması. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.
Kategoriler